"Джо Беверли. Жаворонок" - читать интересную книгу автора

больше не осталось, направилась к дому.
Колдфорт-Хаус был построен всего полвека назад для небольшой семьи и
приема гостей. В высокие окна в комнаты лился свет.
Дом нравился Лауре. Здесь можно было отдохнуть после суматошной жизни в
столице. Но находиться тут постоянно в обществе ожесточенного лорда
Колдфорта и его странной жены, леди Колдфорт, совсем другое дело. Если
добавить к этому присутствие Джека и ее мрачные подозрения, то дом этот
можно сравнить с камерой в Тауэре.
Лаура забрала Гарри у няни. Ничего дороже сына в жизни у Лауры не было.
Ей предстояло не только растить, но и защищать. Пусть даже ее опасения
необоснованны, она не вправе их игнорировать. Она никогда не простит себе,
если с ним что-то случится.
По мере приближения к дому Лаура шла все медленнее. Она гнала прочь
запоздалые сожаления. В день свадьбы она считала себя самой счастливой
женщиной на свете, однако не нашла счастья в замужестве, а теперь ее будущее
выглядело весьма печально.
В свои двадцать четыре Лаура чувствовала себя пленницей.
Лорд Колдфорт настаивал, требовал, и не без оснований, чтобы его
наследник рос в этом доме. Ей разрешалось ненадолго увозить его к ее родным.
Сама она могла ездить куда заблагорассудится, но, не уверенная в
безопасности сына, Лаура не могла оставить его даже на день.
Колдфорт-Хаус останется для нее тюрьмой до тех пор, пока сын не
вырастет и не сможет сам о себе заботиться.

Глава 2

Когда они зашли в отделанный мрамором холл, Гарри всхлипнул, словно
собирался заплакать. Однако, взглянув на его личико, Лаура поняла, что он
крепко спит, и поцеловала его в лоб.
- Что теперь с ним случилось?
Лаура подняла глаза и увидела в дверях кабинета обрюзгшего лорда
Колдфорта. Он опирался на палку и тяжело дышал.
- Ничего. Он просто устал.
- Джек сказал, что он с визгом удирал от его собаки.
- Пес зарычал на него, сэр.
- Ты не даешь шагу ступить мальчику, только и знаешь, что опекать его.
Джек прав. Парень должен больше времени проводить с ним. Это пойдет Гарри на
пользу.
Лаура надеялась, что ужас, который она почувствовала, не отразился у
нее на лице.
- Это хорошая мысль, - сказала она. - Но вам не кажется, что он еще
слишком мал? Если бы уделяли ему немного внимания, могли бы многому его
научить. У вас есть опыт, вы воспитали двоих прекрасных сыновей.
Лаура изо всех сил льстила лорду, однако, он был доволен.
- Прекрасная идея, дорогая. Я теперь, правда, не выхожу из дома, но
даже в доме могу кое-чему научить малыша.
Лаура поблагодарила его, сделала реверанс и поднялась по лестнице. Она
надеялась, что теперь лорд забудет о предложении Джека. Проблема была в том,
что было совершенно естественно, чтобы брат занял место погибшего в
воспитании его сына. При других обстоятельствах она сама бы этого хотела.