"Джо Беверли. Жаворонок" - читать интересную книгу автора

Джульетта коснулась руки сестры. Но печаль на лице Лауры была вызвана
совсем не тем, о чем подумала Джульетта. Стремление мужчин воевать,
ввязываться в драки, прыгать через заборы ничем не отличалось от желания
совершить убийство.

Глава 16

Письмо пришло на следующее утро. Отец Лауры принес почту в столовую, во
время завтрака, и начал разбирать.
- Одно для тебя, Лаура, - сказал он, внимательно рассмотрев конверт,
прежде чем передать дочери. - Из Сомерсета. Не знал, что у тебя там есть
знакомые.
Лаура готова была провалиться сквозь землю от стыда.
- Это, наверное, от моей подруги, Элеоноры Делении. Я написала ей,
надеясь, что мы встретимся, пока я буду здесь. Мы не виделись с тех пор, как
родились наши дети.
Лаура прочла письмо, опасаясь, что придется врать и изворачиваться, но
это оказалась очень умная имитация письма от старой подруги, включая
упоминания об общих знакомых и их детях.
Это облегчало следующую сцену в спектакле. Лучше думать об этом как о
спектакле, чем как об обмане родителей.
- Боже, - Лаура продолжала читать письмо, - Элеонора пишет, что они
собираются на север. И если я хочу повидаться с ней, надо ехать немедленно.
Вы не возражаете? - обратилась она к родителям. - Ведь мы с Гарри пробудем
тут целый месяц.
- Конечно, нет, милая. Ты ведь поедешь всего на несколько дней?
- За один день никак не смогу обернуться, на дорогу уйдет время и там
надо немного побыть.
Лаура сказала, что с Элеонорой они давно не виделись и только
переписываются.
- Ты сказала, что у миссис Делейни есть ребенок?
- Да, Арабел. Она примерно на год младше Гарри.
- Ему будет там с кем поиграть.
- Договориться насчет кареты? - предложил отец.
- Большое спасибо, папа.
Разговор перешел на обсуждение самой удобной дороги, и Лаура решила,
что все обошлось. Она надеялась, что только ее воображение рисовало
подозрительный взгляд на лице Джульетты.
После обеда она опять упаковывала вещи, но на этот раз только в
саквояж, так как поездка обещала быть недолгой. Когда появилась почтовая
карета, Лаура пошла разыскивать сына. Он оказался в конюшне вместе с Мегси и
ее папой, дядей Нэдом. Лаура взяла малыша за руку.
- Пойдем, милый. Мы отправимся еще в одно маленькое путешествие.
Он внимательно посмотрел на нее и высвободил руку.
- Я не поеду.
- Не капризничай. Ты не можешь остаться тут без меня.
- Почему? - возразил Нэд. - Он тут никому не мешает.
Лаура внимательно взглянула на сына-предателя, вздохнула, опустилась на
колени и стала его уговаривать:
- Ехать совсем недалеко, малыш. Там будет девочка, с которой ты сможешь