"Джо Беверли. Любовь игрока " - читать интересную книгу автора Обхватив руками плечи, Порция пыталась согреться и унять дрожь.
- Простите меня, но я не верю ни единому вашему слову, Ипполита. Хотя какое мне, собственно, до всего этого дело. Если вам нравится охранять владение Уолгрейва, то Бог вам в помощь. Порция чуть не задохнулась от злости. - Да как вы смеете предполагать... Брайт даже не удостоил ее ответом. Запустив руку за дрова, он извлек оттуда сложенную вчетверо бумагу и торжественно поднял ее над головой. - Абракадабра! - воскликнул он, просияв. Для Порции это было последней каплей в море ее терпения. Подскочив к Брайту, она выхватила у него из рук бумагу и бросилась прочь, но он, ухватив ее за полу, подтащил к себе и легко отнял злосчастный документ. - Очень глупо, - констатировал он. Порция и сама понимала, что ведет себя глупо, тем более сейчас, когда лицо Брайта стало серьезным. Он завел ей руку за спину и повертел перед ее носом сложенной бумагой. От бумаги исходил сильный запах духов "Отто оф Розез", и Порция отвернулась, не желая вдыхать его. - Вам не нравятся духи? Вопрос был задан весьма миролюбиво, но Порция видела, что настроение Брайта не улучшилось. - Они слишком сладкие, милорд. - Для такой взыскательной леди, как вы? - Вовсе нет. - Возможно, это письмо адресовано подруге, и в нем обсуждаются последние фасоны платьев. - - Боюсь, что нет, - как бы размышляя вслух, ответил Брайт. Его рука по-прежнему крепко держала ее руку, но Порция чувствовала, что ей ничто не угрожает. Наоборот, его странное полуобъятие было ей даже приятно. Вероятно, чертовски хорошо быть маленькой женщиной и повелевать таким сильным мужчиной, как он, держать его, так сказать, под каблуком. Впрочем, мужчины сильны, но далеко не всегда разумны, им трудно доверять, поскольку они в любой момент готовы свести счеты с жизнью из-за неверного помещения капитала или проигравшись в карты. Именно так поступил ее застрелившийся отец. Так поступил и ее единоутробный брат, из-за которого семья оказалась на пороге бедности. - Отпустите меня, милорд. Вы получили то, что хотели, и я не собираюсь больше мешать вам. - Я рад, что вы наконец это поняли. Брайт отпустил ее руку, и Порция, повернувшись, посмотрела ему в лицо. Она увидела, что была права, почувствовав, что настроение у него изменилось. Лицо перестало быть беспечным и подернулось дымкой грусти. Печальным взглядом он смотрел на зажатое в руке письмо. Невольно Порция почувствовала к нему жалость, желание утешить страдающего человека. - Разве это не те бумаги, за которыми вы пришли? - спросила Порция. Он впился в нее взглядом. - Вам кажется, что здесь целая коллекция надушенных любовных писем? К сожалению, это не так. Думаю, мне надо поискать еще. Однако он не сдвинулся с места, а продолжал вертеть в руках бумагу, задумчиво покачивая головой. |
|
|