"Джо Беверли. Ради твоей улыбки " - читать интересную книгу авторапрояснить их, ничто не помогало. С трудом приподнявшись на постели, она
увидела Нэнси, которая, подойдя, склонилась над ней. - Вижу не больно-то вам ловко с этой косой, миз, - бормотала Нэнси с хитрой усмешкой, пока ее пальцы проворно делали свое дело. Элинор пыталась возразить, но это требовало слишком больших усилий. Если она будет спать с распущенными волосами, то утром ни за что не расчешет их. Хотя девушка только старается сделать как лучше... Но что, ради всего святого, она делает с ее рубашкой? Зачем расстегивает пуговицы... Нэнси осторожно уложила ее на постель. - Так, миз. Так красиво. Однако Элинор уже ничего не слышала - она погрузилась в сон. *** Между тем внизу, среди разгула, царившего в гостиной, незнакомец, случайно оказавшийся в компании Лайонела Чивенхема, с ужасом взирал на происходящее, находя все это похожим на ночной кошмар. Кристофер Дилэни, лорд Стейнбридж, намеревался провести мирный вечерок в "Уайт-клубе", но когда выходил оттуда, его подхватила новая компания, и это было единственное объяснение, почему он оказался здесь. Чивенхем и его приятели шумно праздновали отречение Наполеона и возвращение Бурбонов к власти, а вечная нерешительность Кристофера не позволила ему отказаться. Кроме того, они с Чивенхемом учились в одно и то же время в Итоне, хотя Чивенхем никогда не вызывал у него симпатии. один взгляд на собравшуюся там компанию заставил его искать ближайший выход. Правда, вскоре обнаружилось обстоятельство, которое несколько скрасило картину. К своему удивлению, лорд открыл среди гостей родственную душу - молодого француза, столь же сильно увлеченного китайским фарфором, как и он. Время шло, количество выпитого вина росло, а молодые люди все обсуждали интересную тему. Они рассматривали несколько вещиц, которые месье Буало привез показать сэру Лайонелу. Только позже Кристофер задался вопросом, с какой стати погрязший в долгах филистер - а именно это можно было сказать про Чивенхема - интересуется драгоценными произведениями искусства. Сэр Лайонел присоединился к ним, держа в руках грациозную фигурку лошади из жадеита. - Прелестная вещица, не правда ли, Стейнбридж? - Пожалуй. - Гость чувствовал, что слово недостаточно адекватно соответствует той характеристике, которую он считал правильной. - Изысканная, как прелестный юноша, вы это хотите сказать, а, Стейнбридж? - присоединился к разговору лорд Деверил. Неприятный холодок пробежал по спине лорда Стейнбриджа. Он поднял глаза и увидел, что находится под обстрелом насмешливых взглядов. Даже месье Буало позволил себе двусмысленную улыбку. Кристофер чувствовал, что его мозг отказывается работать с обычной четкостью, и как ни пытался, так и не нашел остроумный ответ. - Нет, - пробормотал он. |
|
|