"Светлана Бестужева. Фирменная пудреница " - читать интересную книгу автора

входной билет. А дамы из нашей группы, все еще переживавшие мой поход в
парикмахерскую, решили, что я чокнутая. По совокупности, так сказать,
поступков.
Я не спорила. Скупая так скупая, чокнутая так чокнутая. Они
отправились на свою экскурсию, а я - на свидание.
Ах, если бы я могла прожить в Париже хотя бы месяц! Даже за истекшие
сутки мой французский существенно улучшился, тем более что я переборола
свое почтение к грамматике и просто-напросто наплевала на нее. Так дело
пошло веселее: набор существительных, прилагательных и глаголов у меня был
достаточно обширным, предлоги я расставляла как бог на душу положит, а все
остальное пустила на самотек. Самое интересное - Анри понимал меня лучше,
чем накануне. Еще интереснее было то, что и я его понимала почти дословно,
а не с пятого на десятое.
- Куда мадам желает поехать? - спросил меня Анри после первых
приветствий и полутора десятков комплиментов моей внешности.
- В Булонский лес! - брякнула я, несчастная жертва всех прочитанных
мною великосветских французских романов. Там любая уважающая себя дама,
надо не надо, отправлялась именно в Булонский лес, как только ей удавалось
обзавестись приличным кавалером. Лес этот на самом деле что-то вроде
гибрида нашего Измайловского парка с парком культуры и отдыха имени
Горького - очень ухоженный, с многочисленными аттракционами и
ресторанчиками.
- Разумно, - неожиданно согласился Анри и даже посмотрел на меня с
некоторым удивлением. Впрочем, это мне могло и показаться, ибо в последнее
время я решительно перестала объективно оценивать как собственную
внешность, так и реакцию на нее со стороны окружающих. К хорошему, как
известно, быстро привыкаешь.
Но пожелание мое, как выяснилось, было действительно разумным. Пока,
припарковав машину, мы прогуливались по вылизанным до не правдоподобной
чистоты аллеям, Анри популярно объяснил мне, что со стороны Аси было в
высшей степени неосмотрительно впутывать в такое дело, ну, скажем...
- Идиотку, - с радостью подсказала я ему.
Мой спутник едва заметно поморщился.
- Нет, дилетанта. Вы там, в Москве, считаете, что, как только
пересекли границу и оказались в другом государстве, ваша безопасность нечто
само собой разумеющееся. А ведь те люди, которых Ася опасалась в Москве,
прекрасно могли прилететь в Париж тем же самолетом, что и вы, мадам. Причем
они вас знают, а вы их - нет. И если Ася знает правила и играет по ним, то
вы оказываетесь полностью во власти профессионалов.
- Но я здесь уже четвертый день, и никто меня пальцем не тронул! -
возмутилась я. Но внутри ощутила какое-то омерзительно-липкое чувство.
Страх, наверное.
- Это может означать две вещи, - все так же обстоятельно продолжил
Анри. - Либо вам с Асей действительно удалось сбить их с толку и они
по-прежнему следят за вашей подругой в Москве, либо... Я вовсе не хочу вас
пугать, мадам, поймите меня правильно, но во втором варианте получается,
что им нужно не то, что Ася послала мне, а то, что я должен передать ей. То
есть то, что уже передал вам. И если до сих пор ничего не произошло, то
самым разумным было бы немедленно вернуться в Москву.
- Если бы хотели отобрать ваши сувениры, то давно бы это сделали, -