"Альфред Бестер. Обманщики" - читать интересную книгу автора

- Вот я и захотела попасть тебе в такт.
Уинтер замер, не донеся рубиновую слезку до шкатулки; лучи вечернего
солнца осветили Деми под неожиданным углом, и на мгновение она стала
похожей на Рэйчел Штраус из "Солар Медиа", с которой у него были когда-то
весьма сложные и запутанные отношения.

Любовь свою, как семечко, посеяв,
Я терпеливо был бы ждать готов
Ростка, ствола, цветенья и плодов.

Уинтер начинал чувствовать себя несколько неуютно, с прежними
девушками такого не бывало.
- Невнятное у нас какое-то начало получается, - пожаловался он.
- С чего это ты решил? А по моему - сплошные игры и веселье.
- Кто тут веселится?
- Я.
- А я что должен делать?
- Лови мелодию и подыгрывай.
- Каким ухом, левым или правым?
- Средним. Там, кажется, пребывает твоя душа?
- В жизни не встречал таких бредовых и наглых девиц.
- Если хотите знать, сэр, мне приходилось выслушивать оскорбления от
людей и получше вас.
- Это от кого же?
- От тех, кому я отказывала.
- Оставляешь меня в неведении?
- Да, с тобой по-другому нельзя.
- Черт побери, меня переиграли, - пробормотал Уинтер. - Силы явно не
равны.

Столетие ушло б на воспеванье
Очей; еще одно - на созерцанье
Чела; сто лет - на общий силуэт,
На груди - каждую! - по двести лет,
И вечность, коль простите святотатца,
Чтобы душою вашей любоваться.

- Вот уж последнее, чего я от тебя ожидала, - улыбнулась Деми.
- Что последнее?
- Что ты окажешься таким стеснительным.
- Я? - возмутился Роуг. - Стеснительный?
- Да, и мне это очень нравится. Глазами уже все ощупал, а в остальном
- никаких поползновений.
- С негодованием отрицаю.
- Скажи мне, что ты видишь?
- Калейдоскоп какой-то идиотский.
- Ты бы объяснил попонятнее.
- Я... - он замялся. - Я не могу. Я... ты все время становишься
другой.
- Каким образом?