"Альфред Бестер. Ад - это вечность" - читать интересную книгу автора

я должен встретиться? - Он оглядел присутствующих, стройный, грациозный,
но беспокойный и, несомненно, одержимый.
- С человеком по имени Френк Алкист, - сказал Фишер. - Он надоел нам
просьбой познакомить его с вами, и мы больше не можем откладывать.
- Френк Алкист? - пробормотал Страпп. - Никогда не слыхал о таком.


Страпп мог принимать Решения. Алкист мог стать его другом. Это был
могучий человек лет тридцати пяти с волосами песочного цвета, веснусчатым
лицом, перебитым носом и глубоко посаженными серыми глазами. У него был
высокий и тихий голос. Он двигался с ленивой плавностью атлета, что
выглядело почти по-женски. Он очаровывал неизвестно чем, даже если ожидать
этого. Он очаровал Страппа, но и Страпп очаровал его. Они стали друзьями.
- Нет, это настоящая дружба, - сказал Алкист Фишеру, когда возвращал
чек, которым ему заплатили. - Мне не нужны деньги, мне нужен старина
Джонни. Порвите контракт. Я постараюсь сделать Джонни счастливым.
Алкист повернулся, чтобы покинуть аппартаменты "Ригеля
великолепного", и увидел большеглазых секретарш.
- Если бы я не был так занят, леди, - пробормотал он, - мне бы
захотелось поухаживать за вами.
- Поухаживай за мной, Френки, - сболтнула брюнетка.
Рыженькая томно смотрела на него.
Пока единомышленники Страппа таскались из города в город и с планеты
на планету, Алкист и Страпп наслаждались обществом друг друга, в то время
как роскошный красавец давал интервью и позировал для картин. Были и
перерывы, когда Френки летал на Землю сниматься в фильме, но в промежутках
они играли в гольф, теннис, заключали пари на лошадей, собак и доулинов,
ходили на бокс и рауты. Они также посетили ночные заведения, и Алкист
вернулся с любопытным докладом.
- Не знаю, насколько хорошо ваши люди присматривают за Джонни, -
сказал он Фишеру, - но если вы думаете, что каждую ночь он спит в своей
постели, то лучше вам перейти в галантерею.
- Как это? - в удивлении спросил Фишер.
- Старина Джонни где только не шляется по ночам, когда ваши люди
думают, что он дает своему мозгу отдых.
- Как вы это узнали?
- По его репутации, - печально сказал ему Алкист. - Его знают везде.
Старину Джонни знают в каждом бистро отсюда до Ориона. И знают с худшей
стороны.
- По имени?
- По кличке. Кутила, так его зовут.
- Кутила?!
- Угу. А также мистер Бабник. Он бегает за женщинами, как огонь по
прерии. Вы это не знали?
Фишер покачал головой.
- Должно быть, он расплачивается из своего кармана, - задумчиво
сказал Алкист и ушел.
Было очень странное в том, как именно Страпп бегал за женщинами. Он
входил в клуб с Алкистом, занимал столик, садился и пил. Затем вставал и
холодно осматривал помещение, столик за столиком, женщину за женщиной. По