"Альва Бесси. Люди в бою " - читать интересную книгу автора

событий. Бесси доносит до нас динамику боя, с его огромным напряжением,
хаотизмом, грохотом разрывов и стонами раненых, бомбежкой, артобстрелом, с
ежеминутной опасностью, так зримо, что заставляет невольно сопереживать
своим героям. Об этой впечатляющей черте произведения хорошо сказал
известный журналист Винсент Шин, упомянутый в книге и приезжавший на фронт:
"...Это одна из лучших книг о войне, из тех, что я читал... В ней такая
потрясающая подлинность... что читателю кажется, будто это он лежит,
прижавшись к земле, чтобы укрыться от воющего металла".
В этой книге обретает реальный, конкретный смысл высокое понятие:
интернационализм. Добровольцы, товарищи Бесси, очень разные и очень земные,
соединены высокой целью. Эти люди - отнюдь не идеалисты, но они знают,
против кого и за что идут воевать. Так в Испании рождается армия нового
типа, основанная на принципах демократизма, уважения к солдату. Тема
фронтового товарищества, вообще характерная для военной прозы, получает у
Бесси новое освещение. Ведь в справедливых войнах спайка друзей по оружию
проявляется с особой силой. В Испании фронтовое товарищество приобретает
интернационалистский характер.
Бесси запечатлел последний, самый тяжелый период войны. Это определило
трагическую, но отнюдь не безнадежную атмосферу его повествования. Редеют
ряды линкольновцев. Один за другим ежедневно, ежечасно выбывают боевые
товарищи.
И здесь вспоминаются слова Горького: "Для меня человек - всегда
победитель, даже и смертельно раненный, умирающий". Книге Бесси присущ тот
оптимизм, который проистекает из веры в исторический прогресс. "...В борьбе,
которую мы ведем, есть мощь и красота, - размышляет вслух автор книги. -
Иначе война обратилась бы в кошмар без конца и без края, в нескончаемое
расточение жизней и сил. Но здесь идет война особого рода, здесь воюет
особого рода армия... это - народная война, и армия эта - народная"...[5].
Органично входит в повествование тема Испании, ее народа, ее земли.
Ведь для многих добровольцев когда-то это были отвлеченные, книжные,
наверное, немного романтизированные понятия. В книге Бесси Испания, ее народ
становятся зримыми. Экзотические городки с каменными бедными домишками и
взметнувшимися ввысь громадами церквей, выжженная солнцем бурая земля
Леванта и горные кручи Арагона, оливковые рощи и плантации апельсинов. Мы
видим гордых испанских девушек, женщин, согбенных работой, толпы полунищих
детей, просящих хлеба. Запоминаются и совсем еще юные испанские новобранцы,
оторванные от родных и близких, поначалу совсем робкие, которые пополнили
ряды линкольновцев во время наступления на Эбро.
Своей книгой Альва Бесси стремился ответить на вопрос, почему он и его
друзья американцы отправились за 3500 миль от родных очагов участвовать в
"чужой" войне, которая стала "их войной".
Не впадая в дидактику, самим ходом повествования Бесси дает читателю
возможность понять социальный смысл антифашистской борьбы. Линкольновцы,
среди которых немало коммунистов, сражаются не только за то, чтобы
"коричневая чума" не дошла до Америки. Они проливают кровь и за новую
Испанию. Республика успела многое сделать для народа - дала землю, ослабила
тиранический гнет церкви, построила новые школы. В годы войны уже рождалась
"республика нового типа", "прообраз современных народно-демократических
государств Европы на первом этапе их развития"[6]. Фашизм нес ей смертельную
угрозу.