"Сьюзен Барри. Свадьба с препятствиями " - читать интересную книгу автора

- Спасибо, - прошептала Фредерика. Она высадила его у главного подъезда
Холла. Он повторил комплимент, уже ранее сказанный, и добавил, что в целом
считает, что она вполне профессиональный водитель. Затем, уже стоя на
лестнице, ведущей к внушительной парадной двери особняка, бросил на
остававшуюся сидеть у открытого окна машины Фредерику внимательный и чуть
насмешливый взгляд.

- И все же должен признать, мне будет не по себе находиться в машине,
которую ведет такая пигалица, - добавил он. - Вы такая кроха, что придется
вам подкладывать подушки.

- Можно обойтись подушкой за спиной, а то мне не достать до
переключателя скоростей, - живо отозвалась она. Но глаза ее светились,
словно зеленая вода озера, насыщенная солнцем. - Можно это понимать как то,
что вы разрешаете мне возить вас и впредь, мистер Лестроуд... сэр?

- Можно без "сэр", - бросил он. - Видно, придется мне позволить вам
себя возить, коль скоро я положил вам оклад - а значит, и содержание вашей
семейки! Однако предупреждаю, - он чуть нагнулся, чтобы лучше видеть ее за
окошком, - за те деньги, что я буду платить вам, я смею ожидать многого!

Вы не только станете возить меня, но и под вашим надзором будут машины.
А если для этого придется малость попачкаться в грязи и масле, я не виноват.
Вы сами выбрали себе профессию водителя - то бишь водительницы, если в
словаре водится такое словечко! - и я не намерен платить водителю и в
довесок оплачивать счета из гаража, по крайней мере, неоправданные. Отныне в
ваши обязанности входит техническое обслуживание и сохранность моего
транспорта, и попробуйте увильнуть от этих обязанностей, я немедленно
рассчитаю вас - с позволения Роберта Ролинсона или без оного!

Фредерика бесхитростно улыбнулась. Глаза ее сверкали, смущая своей
невероятной яркостью.

- Я все прекрасно поняла, мистер Лестроуд.

Он вдруг нахмурился и вернул ее на землю:

- А теперь идите и посмотрите этот злосчастный коттедж, который
отметила своим вниманием ваша матушка, и приведите его в божеский вид, дабы
она с вашей сестрицей могла расположиться там. Хотя не думаю, чтоб это было
возможно уже сегодня... там сейчас черт ногу сломит. Но, надеюсь, вместе вы
наведете порядок, да и Люсиль, конечно, поможет. А пока что, - добавил он, -
наведите справки в местном отельчике "Черный бык". Летом они обычно держат
пару комнат для приезжих.

Фредерика чуть севшим голосом, что случалось с ней каждый раз, когда
она испытывала сильное волнение или чувство благодарности - а в данном
случае и то и другое вместе, - попыталась высказать свою признательность:

- Вы... вы так добры...