"Сьюзен Барри. Свадьба с препятствиями " - читать интересную книгу автора - Спасибо, - прошептала Фредерика. Она высадила его у главного подъезда
Холла. Он повторил комплимент, уже ранее сказанный, и добавил, что в целом считает, что она вполне профессиональный водитель. Затем, уже стоя на лестнице, ведущей к внушительной парадной двери особняка, бросил на остававшуюся сидеть у открытого окна машины Фредерику внимательный и чуть насмешливый взгляд. - И все же должен признать, мне будет не по себе находиться в машине, которую ведет такая пигалица, - добавил он. - Вы такая кроха, что придется вам подкладывать подушки. - Можно обойтись подушкой за спиной, а то мне не достать до переключателя скоростей, - живо отозвалась она. Но глаза ее светились, словно зеленая вода озера, насыщенная солнцем. - Можно это понимать как то, что вы разрешаете мне возить вас и впредь, мистер Лестроуд... сэр? - Можно без "сэр", - бросил он. - Видно, придется мне позволить вам себя возить, коль скоро я положил вам оклад - а значит, и содержание вашей семейки! Однако предупреждаю, - он чуть нагнулся, чтобы лучше видеть ее за окошком, - за те деньги, что я буду платить вам, я смею ожидать многого! Вы не только станете возить меня, но и под вашим надзором будут машины. А если для этого придется малость попачкаться в грязи и масле, я не виноват. Вы сами выбрали себе профессию водителя - то бишь водительницы, если в словаре водится такое словечко! - и я не намерен платить водителю и в ваши обязанности входит техническое обслуживание и сохранность моего транспорта, и попробуйте увильнуть от этих обязанностей, я немедленно рассчитаю вас - с позволения Роберта Ролинсона или без оного! Фредерика бесхитростно улыбнулась. Глаза ее сверкали, смущая своей невероятной яркостью. - Я все прекрасно поняла, мистер Лестроуд. Он вдруг нахмурился и вернул ее на землю: - А теперь идите и посмотрите этот злосчастный коттедж, который отметила своим вниманием ваша матушка, и приведите его в божеский вид, дабы она с вашей сестрицей могла расположиться там. Хотя не думаю, чтоб это было возможно уже сегодня... там сейчас черт ногу сломит. Но, надеюсь, вместе вы наведете порядок, да и Люсиль, конечно, поможет. А пока что, - добавил он, - наведите справки в местном отельчике "Черный бык". Летом они обычно держат пару комнат для приезжих. Фредерика чуть севшим голосом, что случалось с ней каждый раз, когда она испытывала сильное волнение или чувство благодарности - а в данном случае и то и другое вместе, - попыталась высказать свою признательность: - Вы... вы так добры... |
|
|