"Сьюзен Барри. Свадьба с препятствиями " - читать интересную книгу автора

чтобы доказать мистеру Лестроуду, что вы не ошиблись, выбрав меня.


Глава 2

Мать и сестра Фредерики наслаждались чаем с пышками, сидя у
электрокамина в мрачной гостиной своей квартиры, когда пришла Фредерика.
Мать только что вернулась из похода по магазинам с новенькой презабавной
шляпкой, отделанной цветочками, за которую выложила пять гиней. Это
цветочное сооружение должно было украшать Электру Уэллс на Пасху в сочетании
с одним из ее прекрасно скроенных костюмов, изящными туфельками и перчатками
непорочной белизны. У нее было такое же овальное личико,

как у Фредерики, - они вполне могли бы сойти за сестер, разве что
Фредерика была белокожей, а мать отличалась прелестной, чисто итальянской
смуглостью, будучи дочерью изысканной итальянки.

А Розалин Уэллс была что ясный апрельский денек - вся сияющая и
улыбающаяся. При взгляде на ее нежное лицо поневоле вспоминалась
алебастровая ваза, а когда она заливалась румянцем - свежие бутоны роз.
Глаза у нее были темно-синие, очень красивые, а зубки мелкие - в данный
момент они с восхитительным хрустом впивались в яблоко. Сама же она
наблюдала, как мать намазывает маслом пышки.

- Ну, милая, - обратилась миссис Уэллс к младшей дочери, - получила
работу?

- Получила.

Фредерика объяснила что и как, и Розалин сразу же оценила все
преимущества жизни в деревне. Миссис Уэллс со своей прямолинейностью и
склонностью называть вещи своими именами немедленно ухватилась за мысль об
удачном стечении обстоятельств, поскольку ее дочери удалось устроиться на
работу у холостяка. Во всяком случае, насколько Фредерике было известно,
Хамфри Лестроуд холост.

- Минутку, минутку, - пробормотала Электра, положив подбородок на
сцепленные пальцы и напрягая свою блестящую память. - Был такой Ричард
Лестроуд; охотился с твоим папой... Насколько помню, у него действительно
было имение в Глостершире... а впрочем, может, в Хантингдоншире?

- Но мистер Лестроуд только что купил Фартинг-Холл, - терпеливо
объяснила Фредерика.

- Неужели, милая? Это так интересно. - И без того живое моложавое лицо
Электры оживилось еще больше. - Когда неженатый мужчина покупает новый дом и
ему надо его обставить, он с охотой прислушивается к людям, понимающим в
этом деле. Льщу себя мыслью, что прекрасно разбираюсь во всех тонкостях
меблировки и обустройства дома, а коль скоро мы будем жить рядом, я готова
во всем ему помогать... Розалин, разумеется, тоже. Ты же знаешь, она прошла