"Инга Берристер. Милая моя... " - читать интересную книгу автора

собралась уже оставить магазин на Пэгги и идти за дочерью, в дверь вошла
покупательница в сопровождении мальчиков-близнецов лет восьми и двух сыновей
постарше.
Когда она заявила, что ей нужна обувь для всех четверых, Трейси поняла:
нечестно оставлять их на Пэгги - и, снова сняв жакет, с улыбкой спросила,
чем может помочь. О том, чтобы забрать Люси от Филдингов, не могло быть и
речи. Было уже почти четверть первого, когда мать с довольным вздохом
сказала:
- Прекрасно, что есть такой магазин, как ваш. Обычно купить что-нибудь
для моих парней - сущий кошмар. Муж категорически отказывается ходить с
нами, и в результате все кончается ссорой между детьми.
Приветливо улыбнувшись, Трейси проводила их до двери. Когда они ушли,
она вернулась к Пэгги.
- Сейчас стало немного потише, все отправились по домам обедать. Я
поднимусь наверх и посмотрю, что там делает Люси. Она, должно быть,
проголодалась, бедняжка.
Но гостиная оказалась пуста, в квартире стояла необычная тишина.
Окликнув Люси, Трейси открыла дверь ее спальни, но и там никого не
оказалось.
Неужели Энн забыла о том, что обещала отослать Люси домой в двенадцать?
Может быть, девочки просто заигрались... Но Филдинги всегда садились за стол
ровно в половине первого, а сейчас был уже почти час дня.
Ее охватило мрачное предчувствие. Сбежав по лестнице, Трейси выскочила
в узкий проход, отделяющий их дом от соседского, а потом на улицу,
беспокойно оглядываясь в поисках знакомой светловолосой головки дочери. Ее
нигде не было видно.
Начиная впадать в панику, она заторопилась по улице к магазину
Филдингов.
Хозяин дома пил чай, но, увидев выражение лица Трейси, поспешно
отставил чашку и с тревогой спросил:
- Трейси, в чем дело? Неужели опять нападение?
- Нет, нет, совсем не это... Я насчет Люси... Она еще не вернулась
домой, и я думала...
Том встал, на его лице появилось озабоченное выражение.
- Но она ушла отсюда без пяти двенадцать. Это было...
- ...Больше часа тому назад, - с дрожью в голосе закончила за него
Трейси. - А не знаете ли вы... Не могла она вернуться назад?
- Вполне может быть. Послушайте, поднимитесь наверх и спросите у Энн.
Все больше волнуясь, она поспешила на второй этаж и постучала в дверь
гостиной.
Энн открыла дверь, и, когда Трейси спросила, не возвращалась ли Люси
обратно, лицо подруги омрачилось.
- Нет, не возвращалась. Я отослала ее домой без пяти двенадцать, как мы
и договаривались.
- О Боже. Я хотела встретить ее, но в магазин пришла женщина с четырьмя
детьми, и я не могла оставить их на бедняжку Пэгги. А когда поднялась
наверх, думая, что Люси уже дома, то никого не нашла.
Трейси начало трясти от страха. Беря на себя инициативу, Энн решительно
заявила:
- Только не паникуйте. Вы уверены, что ее нет дома? Не могла она,