"Инга Берристер. Милая моя... " - читать интересную книгу автора - Что?
Трейси взглянула на оживленное, озаренное счастьем лицо дочери. - Я про дядю Джеймса, мама, - терпеливо повторила Люси. - Он мне нравится. - Да... конечно, он очень приятный человек, - машинально согласилась Трейси. Джеймс помог ее дочери в весьма рискованной ситуации. Защитил ее тогда, когда она сама не смогла этого сделать. Непонятная боль, необычный всплеск эмоций, признательность пополам с обидой... и ревность переполнили ее сердце. Когда Джеймс привез Люси домой, Трейси сразу заметила очевидную привязанность и доверие, испытываемое дочерью к своему спасителю. Заметила и почувствовала себя как будто лишней. Не это ли заставило ее очертя голову броситься в его объятия? Не потому ли?.. Повернувшись, она устремила невидящий взгляд в окно спальни. Может, стоит признать правду? Она безнадежно, бесповоротно, безоглядно, до безумия влюблена в этого человека, и он это знает. - Мама. - Люси нетерпеливо трясла ее за руку. - Когда ты встанешь? Я хочу есть, а потом мне надо сходить к Сузан и рассказать ей о щенке. - Сейчас встану, - заверила ее Трейси и не могла удержаться от замечания, продиктованного вчерашним происшествием: - Мне кажется, что тебе лучше не ходить сегодня к Сузан, малышка. Люси надулась и протестующе воскликнула: - Но, мама! Прежде чем Трейси успела что-нибудь сказать, зазвонил телефон. С липкими и холодными, а голос прозвучал высоко и напряженно: - Да, вас слушают. - Трейси, это Энн. Я просто решила узнать, как у вас дела. Энн. Сердце Трейси упало стремительно, как парашютист, чей парашют не раскрылся; она даже ощутила приступ тошноты. Глупо было с ее стороны надеяться, что это звонит Джеймс. - Все в порядке. Мы прекрасно себя чувствуем, - ответила Трейси, как можно оживленнее и беспечнее, чтобы подруга не почувствовала испытываемого ею разочарования. - Я все расскажу вам подробно, только не сейчас. По всей видимости, Кларисса Форбс случайно увидела Люси на улице и забрала ее с собой. Ее нашел Джеймс, когда заехал навестить сестру. Он сказал, что у нее было нечто вроде нервного припадка. - Нервного припадка? Да эта женщина, должно быть, просто сошла с ума, если позволяет себе подобные вещи! - заявила Энн. - А как Люси? - Весела как жаворонок, кажется, никаких последствий, - ответила Трейси. - Джеймс обещал подарить ей щенка, и это, по-моему, волнует ее больше, чем что-либо иное. - Сузи все время спрашивает, когда сможет увидеться с Люси. - Только не сегодня, - быстро ответила Трейси и торопливо добавила: - Я никак не могу заставить себя отпустить ее из дома. - Она говорила тихо, чтобы Люси, находившаяся в данный момент на другом конце комнаты, не могла ее слышать. - Что ж, это вполне понятно, - вежливо согласилась Энн. - Но ради самой Люси было бы, наверное, лучше не поднимать вокруг случившегося слишком много |
|
|