"Инга Берристер. Далекая звезда " - читать интересную книгу автора

Она делала это регулярно, дважды в день - летом и по утрам - осенью,
когда наступал самый ответственный период в ее работе. Очень важно было
выбрать подходящий момент для сбора цветов. Сегодня она поняла, что
несколько запаздывает: лепестки начинали вянуть.
Чарити наливала себе кофе, когда раздался телефонный звонок.
Она удивилась, услышав в голосе своего адвоката необычные, какие-то
даже виноватые нотки.
- Загляни ко мне сегодня, - сказал он ей. - Есть пара вопросов, которые
нам нужно срочно обсудить.
В его поспешности было что-то подозрительное.
- Если дело касается Берта Сондерса и его предложения продать дом и
землю, то меня это не интересует.
- Такие вещи нельзя обсуждать по телефону, - ответил адвокат.
Зная, как близко к сердцу он принимает ее дела, Чарити неохотно
согласилась на встречу. Тот предложил вместе позавтракать, но она отклонила
это приглашение, объяснив, что слишком занята и не сможет уделить ему больше
получаса своего времени.
Черри не стала добавлять, что едет в город главным образом для того,
чтобы сделать покупки. Жизнь в деревне имеет массу преимуществ, но там нет
ни одного крупного магазина, поэтому ей приходилось раз в месяц закупать
продукты в городском супермаркете.
В одиннадцать часов она усадила Лестера в старенький автомобиль,
который когда-то принадлежал поместью. Она купила его три года назад, когда
дела пошли в гору, и использовала для перевозки припасов.
Чарити припарковалась на небольшой площади перед супермаркетом. С
четверга по субботу здесь скапливалась масса машин, но в понедельник на
стоянке было полно свободных мест.
Офис адвоката располагался на верхнем этаже небольшого старинного
строения в елизаветинском стиле. Когда-то на этой улице были мясные ряды, но
потом ее закрыли для проезда, а в нижней части здания устроили
книгохранилище. Дома здесь стояли так близко друг к другу, что из окон
верхнего этажа можно было при желании высунуться и пожать руку обитателю
квартиры напротив.
Все эти мысли выветрились у Чарити из головы, как только она
переступила порог приемной.
Дэвид Винтен был адвокатом ее отца и его ровесником, и при виде этого
крошечного тесноватого кабинета тяжелые воспоминания, как всегда, охватили
девушку. Бенджамин Ливси женился довольно поздно, а через восемнадцать
месяцев после свадьбы его жена родила девочку и трагически скончалась. Он
один вырастил Чарити, и они были так близки, что даже теперь, через шесть
лет после кончины отца, она не переставала скучать по нему.
- Моя дорогая, - радостно произнес адвокат. Он сбросил газеты со стула
и смахнул с него пыль, предлагая ей сесть. - Как я рад тебя видеть!
Черри скрыла легкую улыбку, усаживаясь на предложенный стул. И как
только он умудряется работать здесь, недоумевала она. Вся эта маленькая
комната была завалена кипами перевязанных розовой тесемкой газет, из
полуоткрытых ящиков стола торчали пухлые папки с бумагами, а на подоконнике
в лучах утреннего солнца нежился, свернувшись клубочком, пушистый котенок.
- Первое, что ожидало меня сегодня утром, была встреча с Бертом
Сондерсом, - сказал мистер Винтен. - Я пришел сюда в половине девятого, и он