"Инга Берристер. Счастье напоказ " - читать интересную книгу автора

свадьбы мне придется улететь в Майами. К сожалению, это означает, что мы не
сможем совершить традиционного свадебного путешествия. - Увидев выражение
лица Имоджен, он насмешливо улыбнулся. - Я так и думал, что это тебе
понравится... Столь скоропалительная свадьба означает, что нам не придется
приглашать много гостей, а чтобы успокоить общественное мнение, придется
позднее устроить прием. Как я уже говорил, ты можешь во всем положиться на
меня, кроме одной вещи. Свадебного платья...
- Свадебного платья? - Имоджен подозрительно взглянула на Дага. - Я не
собираюсь переводить деньги на свадебное платье...
- Неужели? И что же ты наденешь? Надеюсь, не то, что на тебе сейчас?
Она бросила на него испепеляющий взгляд.
- Не будь смешным. Я...
- Послушай, детка, я не намерен тратить время на споры с тобой. Моя
семья, как и твоя, имела и до сих пор имеет в наших местах определенный
социальный статус. Я понимаю, ты современная молодая женщина. И
унаследованное богатство вместе со всем, что этому сопутствует, вступает в
противоречие с твоими убеждениями, но иногда, ради уважения чувств других
людей, приходится поступаться принципами.
- Хочешь сказать, что я должна надеть традиционный свадебный наряд,
чтобы не повредить твоей репутации? - рискнула спросить Имоджен.
- Нет, я хочу сказать не это!
Гнев. прозвучавший в голосе Дага, заставил ее взглянуть на него. Я
действительно вывела его из себя, поняла Имоджен. На рельефных скулах
выступили темные пятна, губы плотно сжались. Даже походка, которой он
пересек комнату, чтобы остановиться прямо перед ней, показывала, что Даг
потерял терпение.
- - Мне плевать, даже если ты предстанешь перед алтарем в рубище и с
головой, посыпанной пеплом, чего тебе, по всей видимости, и хочется... В чем
дело, Имоджен? Боишься, что кто-нибудь может не понять мотивов этого брака
что кто-нибудь - этот некто - может не оценить жертвы, которую ты приносишь?
Что ж позволь мне предупредить тебя, Имоджен: если ты вздумаешь сообщить
этой ненасытной пиявке, Джону Харперу, истинную причину нашей женитьбы...
Джону Харперу? Что это взбрело Дагу в го лову? Зачем ей рассказывать
Джону подобные вещи? И почему он так зло говорит о нем?..
- Если ты полагаешь, - с мрачным видом продолжил Даг, - что я...
Имоджен покорно кивнула, внезапно потеряв всякое желание бороться.
- Хорошо, Даг. Я оденусь так; как тебе надо, - сказала она сдавленным
голосом, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы.
Имоджен отвернулась, но недостаточно быстро, и Даг тоже заметил их.
Негромко выругавшись, он хрипло произнес:
- Ладно, извини, если я тебя обидел. Но ты должна понять, что...
- Да нет, ничего страшного... Дело не в твоих словах. Я и так прекрасно
знаю твое мнение обо мне. Просто... - Имоджен гордо подняла голову, не зная,
какой беззащитной в действительности выглядит, несмотря на вызывающую позу и
деланно решительный голос. - Просто я всегда представляла себе, что, когда
буду вы ходить замуж... когда буду выбирать себе свадебное платье... - Она
сглотнула стоявший в горле комок слез. - Что я буду выбирать и надевать его
для человека, который любит меня... для человека, которого люблю я.
Было видно, как на щеке Дага дергается какой-то мускул. В конце концов,
может быть, она тоже не до конца понимает его. Может быть, где-то глубоко в