"Инга Берристер. Счастье напоказ " - читать интересную книгу автора

- Скорее, не совсем отель, - пояснил он. - Нынешняя хозяйка виллы
раньше служила здесь экономкой. Старик вдовец, некогда очень пре успевающий
адвокат, умирая, завещал все ей, благо кровных наследников у него не было. А
миссис Сойер, видимо не привыкшая жить одна в целом доме, распорядилась
наследством по-своему - превратила в отель для нескольких по стояльцев.
Миссис Сойер, надо отдать ей должное, великолепная хозяйка и прекрасно умеет
создать человеку все удобства, поэтому я люблю останавливаться здесь.
Имоджен нахмурилась. Что-то в тоне Дага, когда он говорил о бывшей
экономке, а ныне хозяйке виллы, насторожило ее. Ничего о ней не зная, она
сразу нарисовала в своем воображении пожилую особу, с недовольно поджатыми
губами и подозрительно разглядывающую каждое новое пятнышко, появившееся на
мебели или обоях.
- Но ты сказал, что у тебя дела в Майами, - заметила Имоджен. - А это
место далеко от делового центра.
- Не больше часа езды, - ответил Даг. - Всего лишь переехать по мосту
через залив Бискейн. А проживание здесь дает мне предлог избегать ненужных
встреч. Думаю, и тебе здесь понравится. Ты же всегда говорила, что
предпочитаешь тихие окраины суматохе городских центров.
Все верно, она действительно так говорила в нормальных обстоятельствах
получила бы удовольствие от путешествия. Но в нормальных обстоятельствах она
не совершала бы его с Дагом... тем более в качестве его жены.
Он уже вышел из машины и огибал ее, что бы открыть перед ней дверцу.
Очень неохотно Имоджен сменила любимые ею джинсы и удобный свитер на
широкую хлопчатобумажную юбку и блузку с короткими рукавами. Широкой кожаный
пояс и туфли на низком каблуке довершали туалет.
Дверь виллы открылась, и на пороге появилась хозяйка. В элегантном
белом платье, застегивающемся спереди на пуговицы, часть из которых была
предусмотрительно расстегнута - Имоджен могла поклясться в этом. Шею миссис
Сойер украшало ожерелье с золотыми монетками. Ему же соответствовал и
браслет на запястье. Но поразила неохотно идущую следом за Дагом Имоджен
отнюдь не элегантность женщины, а ее возраст, вернее недостаток его,
И почему это Имоджен решила, что раз женщина была экономкой, то ей
где-то около шестидесяти?
Неожиданно почувствовав к миссис Сойер необъяснимую неприязнь, Имоджен
поняла, что в своих чувствах была не одинока.
Абсолютно игнорируя ее, хозяйка виллы обратилась к Дагу:
- О, я и не знала, что вы привезете с собой... подругу.
- Это моя жена, - решительно заявил он, представляя Имоджен.
Подруга или жена - не имело для миссис Сойер никакого значения, она
была явно не рада ее присутствию.
- Я приготовила вам прежние апартаменты - сказала она Дагу, ухитрившись
стать так чтобы оказаться спиной к Имоджен. И спина эта оказалась обнаженной
чуть ли не до копчика, чего нельзя было сказать, если смотреть на платье
спереди. - Однако если вы предпочитаете другие...
Другие апартаменты... Сердце Имоджен дрогнуло от нехорошего
предчувствия. Она предполагала, что в Майами они остановятся в большом
безликом отеле и, разумеется, займут разные комнаты. В конце концов, Дагу,
наверное, так же мало нравится перспектива делить с ней спальню, как и ей
самой.
- Нет, мои старые комнаты прекрасно подойдут, - заверил хозяйку Даг.