"Инга Берристер. Счастье напоказ " - читать интересную книгу автора - Прекрасно понимаешь, - вкрадчиво ответил Фил. - О, я вполне могу
понять, почему ты в него влюбилась. Даг, без сомнения, знает как обращаться с женщинами, ведь у него такой богатый опыт... Но задавалась ли ты когда-нибудь вопросом, почему он женился на тебе? - Потому что любит меня, - тут же ответила Имоджен. На какое-то мгновение ей показалось, что Фил уже догадался обо всем. Но даже если и нет, то он заподозрил неладное, подумала Имоджен, поворачиваясь и уходя прочь. В золотистом свете настольной лампы большая комната казалась на удивление уютной. Все это из-за кровати, решила Имоджен. Она выглядела... Она выглядела... Имоджен торопливо отвела взгляд. Пожалуй, если говорить о том, как кровать не выглядела, то она не выглядела предназначенной для одинокого, ведущего целомудренный образ жизни человека. Совсем, совсем наоборот... Имоджен нехотя вылезла из ванны и потянулась за полотенцем. Лежать в теплой, ласкающей тело воде было так приятно, что ее чуть было не сморил сон. Все еще улыбаясь, она вошла в спальню, собираясь надеть ночную рубашку, и замерла на месте. Улыбка мгновенно сползла с ее лица: ночная рубашка вместе с остальной одеждой, "включая нижнее белье, остались в ее прежней спальне. В суматохе, вызванной неожиданным и не желательным появлением Фила, она запихала все свои вещи в чемодан, а чемодан спрятала под кровать. Совсем как маленькая девочка, которая считает, что тайника надежнее, чем под подушкой, просто не существует на свете. пробежать через гостиную так как есть, завернутой в полотенце? А дальше? Вещи в чемодане наверняка превратились в жеваные тряпки, которые все равно невозможно надеть. Она все еще размышляла над этой проблемой, когда дверь спальни распахнулась и во шел Даг. Имоджен удивленно посмотрела на него. - Ты же сказал, что придешь еще не скоро, - напомнила она, отчаянно надеясь, что полотенце прикрывает ее достаточно надежно. - Да, сказал, но на веранду заявился Фил с ехидными подковырками насчет мужей, пренебрегающих своими молодыми женами. - Он все еще там? - с беспокойством спросила Имоджен. - Да. Когда я уходил, он сидел развалясь в кресле и созерцал луну. А в чем дело? Имоджен недовольно поморщилась. - Просто хочется знать, чем занят неприятель. - А-а-а, вполне понятное желание, - протянул Даг. - Но тебя, по-моему, заботит что-то еще. - Видишь ли, я забыла свои вещи в пре жней спальне, в чемодане. И они, наверное, помялись. Даг безразлично пожал плечами. - Попросишь, чтобы погладили их утром. Сейчас уже неудобно будить прислугу. Имоджен неловко поежилась под полотенцем. - Да нет, ты не понял. Мое... мое белье, ночная рубашка - словом, все осталось там, |
|
|