"Инга Берристер. Счастье напоказ " - читать интересную книгу автора

- Ты такая маленькая и хрупкая - сказал тогда Даг, но глубокое,
внезапное проникновение внутрь нее совершенно не причинило ей неприятных
ощущений.
Имоджен уже с сожалением взглянула на пустое место на другой стороне
постели, и тревога ее сменилась тоской. Этой ночью она была настолько глупа,
что позволила Дагу отвернуться от нее, не открыв ему свои чувства. Однако
сегодня все будет совсем по-другому, решила она. Но где же Даг?
Откинув простыню, Имоджен внезапно на хмурилась, вспомнив, что ее вещи
остались в прежней спальне. Придется, завернувшись в покрывало, идти через
гостиную, доставать свои вещи из чемодана. Но неожиданно ее взгляд упад на
лежащую на стоящем рядом с кроватью кресле аккуратную стопку, и она
нахмурилась еще сильнее. Ее нижнее белье!
Кто-то - и наверняка это был именно Даг ~ позаботился о ней. На губах
ее появилась легкая улыбка.
Даг совершенно прав, решила Имоджен, получасом позже выходя из ванной.
Майки не слишком подходят для замужней женщины. Но к чему ей даже изысканные
кружевные рубашки, если рядом с ней в постели будет Даг, всегда готовый
согреть?
Она безуспешно попыталась выбросить из головы бесстыдные мысли. Но,
взглянув в зеркало, поняла, что зардевшееся лицо и сияющие глаза выдают ее.
Интересно, когда она встретится с Дагом, заговорит ли он о прошедшей
ночи немедленно? А может, просто предложит вернуться в спальню, и...
Как в тумане Имоджен открыла дверь спальни и вошла в гостиную. Там
никого не было. Никогда раньше не представляла она, что любовь к кому-нибудь
может настолько возбудить ее физически и эмоционально. Но Даг - это со всем
другое дело. Она вздохнула, вся светясь счастьем, и отправилась на поиски
своего единственного мужчины.
Когда Имоджен спустилась вниз, то в холле ''столкнулась с миссис Сойер.
- Добрый день, - сказала она. И нетерпеливо спросила: - Вы случайно не
знаете, где мой муж?
Вопрос Имоджен заставил хозяйку виллы раздраженно повести плечами.
- Он уехал, миссис Уоррен, - ответила она. - И попросил не будить вас к
завтраку, потому что у вас была... беспокойная ночь. А еще просил передать,
что вернется только поздно вечером. У него что-то вроде ужина с важным
клиентом в Майами.
Лицо Имоджен вытянулось, радость сменилась недоумением. Почему Даг не
разбудил ее? Как он мог после столь изумительной ночи бросить ее вот так, не
сказав ни слова, даже не разделив с ней ее счастье? Предстоящий день
показался ей вдруг пустым, состоящим из медленно тянущихся часов ожидания.
- Я распоряжусь, чтобы вам накрыли завтрак, - предложила миссис Сойер,
с плохо скрытым злорадством наблюдая за Имоджен.
Но та молча покачала головой, пытаясь проглотить внезапно
образовавшийся в горле комок.
Десятью минутами позже она в полном расстройстве стояла у окна
гостиной, бесцельно смотря на переливающийся в лучах солнца за лив, когда
дверь неожиданно. отворилась. Решив на мгновение, что это Даг, Имоджен,
воспрянув духом, повернулась с теплой приветственной улыбкой на губах. Но в
комнату вошел Фил.
- Что, нет муженька? - ехидно спросил он. - Только не говори, что я
тебя не предупреждал. Теперь ты понимаешь, почему он женился на тебе,