"Инга Берристер. Разгадка завещания " - читать интересную книгу автора

анонимно, а что до остального, то предпочитала жить скромно, тратя столько,
сколько зарабатывала. Единственной ощутимой покупкой, которую Карла себе
позволила, стала квартира. Но даже она была на редкость скромной, если
учесть то, каким капиталом девушка располагала. У нее не было даже машины -
Карла считала, что пользоваться собственным автомобилем в Лондоне не имело
смысла. Из материальных благ лишь одно доставляло ей удовольствие - это
красивая одежда. Но и тут она не делала необдуманных покупок, выбирала вещи
не спеша, терпеливо дожидаясь распродаж.
Том искренне приветствовал подобную практичность. Затем с
откровенностью, которая едва не заставила ее заскрежетать зубами, заявил,
что не одобряет женщин, принимающих в наследство деньги или недвижимость и с
легкостью пускающих нажитое чужим трудом по ветру. Но тут он добавил, что
Карла, судя по всему, к таким особам явно не относится и представляется ему
очень разумной молодой женщиной...
Откуда Том Даррелл мог знать, что сам подтолкнет ее к бунту против этой
разумности! - подумала Карла.

***

Она покидала Лондон в субботу утром. Было холодно и ветрено. Перелет
через океан предстоял долгий, но Карла хорошо к нему подготовилась: взяла в
дорогу только что вышедший бестселлер Дика Френсиса и надела удобный
спортивный костюм красивого темно-синего цвета и кроссовки в тон. А волосы
собрала в конский хвостик, чтобы не мешали во время полета.
Посмотрев на себя в зеркало перед выходом из дому, Карла вдруг
обнаружила, что выглядит совсем не такой, какой привыкли видеть ее
лондонские знакомые. Теперь она больше походила на ту совсем еще юную
девчушку, которой была в те годы, когда жила на ферме с родителями и когда
жизнь казалась безоблачной и прекрасной. Спортивный костюм подчеркивал
стройность длинноногой фигуры, а интенсивный синий цвет контрастировал с
темно-рыжими волосами.
Несколько пассажиров из числа мужчин посмотрели на нее заинтересованно,
когда она проходила мимо них с грацией газели.
Карла словно отрешилась от чопорного стиля лондонской жизни, едва войдя
в салон самолета. В ней как будто пробудилось нечто дикое, неукротимое,
необузданное. И это нечто исходило от всего ее существа и действовало на
окружающих так же неотразимо и возбуждающе, как мускусный запах.
Самолет не был переполнен, и Карла смогла поставить дорожную сумку на
свободное сиденье рядом со своим. Усевшись поудобнее в кресло, она раскрыла
книгу, чтобы скоротать с ней долгие часы полета...

***

Аэропорт Сан-Антонио не поразил ее оригинальностью архитектурного
решения. Но, по сути дела, все аэропорты крупных городов мира мало чем
отличаются один от другого.
Проходя паспортный контроль, Карла вручила свои документы высокому
светловолосому чиновнику. Тот на секунду задумался, а затем произнес с
характерным техасским акцентом:
- Мисс Шерилл, вас ожидают в зале прилетов. Всего вам доброго!