"Инга Берристер. И телом и душой " - читать интересную книгу автора

Инга БЕРРИСТЕР
Перевод с английского С.Б. Лихачевой. OCR Eleanorlib


И ТЕЛОМ И ДУШОЙ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Можно ли забыть собственного ребенка? Да, к сожалению, такое бывает,
считает героиня романа, отец которой, преуспевающий адвокат, отрекся от нее
ради собственного спокойствия и благополучия своей семьи. Однако желание
поближе узнать человека, подарившего ей жизнь, оказывается сильнее обиды, и
девушка нанимается к нему на работу... чтобы неожиданно обрести счастье и
любовь там, где этого меньше всего ожидала.

1

Селина искоса взглянула на часы. Стараясь казаться спокойной и
беззаботной, она сложила руки на коленях и откинулась в кресле. Кажется, она
все уже решила, так откуда же это малодушное желание сбежать? Девушка
взвесила все "за" и "против", причем не единожды. Сама судьба предоставляла
ей шанс. Однако, когда нынешний ее работодатель впервые упомянул о вакансии,
Селина с трудом подавила в себе желание отказаться. Но ведь судья Ситон
удивился бы, принялся бы задавать вопросы, на которые ответить она была не в
состоянии...
Селина неуютно поежилась. Высокая блондинка, внешностью она пошла в
мать, ростом - в отца. Яркая, чуть вызывающая красота составляла разительный
контраст с бесстрастной холодностью девушки. Отвергнутые воздыхатели понятия
не имели, что надменность эта - лишь маска, скрывающая неуверенность и боль.
"Аляска под солнышком" - так прозвал ее какой-то оксфордский умник:
снаружи - доброжелательная вежливость, внутри - арктический холод.
Но лучше слыть недотрогой, чем легкой добычей. Серые глаза блеснули
сталью, губы сжались. Нельзя думать о прошлом, нельзя. Но если не сейчас, то
когда? "Яблоко от яблони недалеко падает", - сказал как-то раз про нее один
из любовников матери, и презрительный отзыв ранил девочку до глубины души.
Кто-кто, а она отлично знала, сколько боли причиняет позорное клеймо.
С матерью Селина не ладила. Папенькиной дочкой называла ее мать в
запальчивости. По иронии судьбы, именно за это девочку и не любили. Вдвойне
нелепо, когда...
- Мисс Торн? - Приятный голос секретарши ворвался в ее мысли. - Сэр
Джералд готов принять вас. Пожалуйста, заходите.
Офис вполне соответствовал высокому положению преуспевающего
королевского адвоката, атмосфера прямо-таки дышала роскошью и