"Инга Берристер. И телом и душой " - читать интересную книгу автора

очень одаренный человек, что называется, адвокат от Бога.
- Мне он показался довольно заносчивым и властным, - холодно
откликнулась Селина. - Но мое мнение вряд ли стоит принимать в расчет. Не
думаю, что нам предстоит часто сталкиваться.
- Не зарекайся, - предостерег судья. - Основную часть работы Джералд
уже переложил на Пирза и исподволь готовит племянника к тому, чтобы принять
бразды правления. Так что, полагаю, сотрудничать вам придется, и немало.
Известие девушку не порадовало. Она невзлюбила Пирза Грешэма с первого
взгляда. Этот тип раздражал ее, как скрип гвоздя по стеклу, и дело было не
только в том, что он принадлежал к ненавистному роду мужскому. Между ними
мгновенно протянулась некая связь, отрицать которую было бесполезно. Взгляд
его заставлял насторожиться - и девушка негодовала на собственную слабость.
На вечер судья Ситон заказал столик в одном из фешенебельных лондонских
ресторанов, Селина собралась пораньше, чтобы не опоздать к назначенному
часу. Строгое платье кремового шелка, закрытое, с длинными рукавами, было
куплено на распродаже в "Браунз". Девушка сочла его неплохим добавлением к
гардеробу, не сознавая, что шелк колышется при каждом ее движении и облегает
изящную фигурку так обольстительно, что редкий мужчина останется
равнодушным. Селина любила красивую одежду и умела ее носить. Ценила вещи за
элегантность и практичность, а вовсе не за сексапильность, не подозревая,
что источник соблазна не платья, а она сама.
Едва ли не с детства научившись подавлять любые проявления
чувственности, Селина не замечала их и в других. Если она и ловила на себе
внимательный мужской взгляд, то в ответ "одаривала" нахала таким ледяным
презрением, что мужчина, как правило, отступался. Секс - страшное оружие,
способное до боли ранить как правого, так и виноватого. Может, она и дочь
своей матери, да только по ее стопам не пойдет. Она добьется успеха, не
торгуя своим телом, не предавая своих принципов. Непременно добьется!..
Ресторан был переполнен: целое море незнакомых лиц. Столик, к которым
проводили Ситонов и Селину, располагался чуть в стороне, у стены.
Сузан безмятежно изучала меню. Селина зачастую завидовала старшей
подруге. Счастливая, всем довольная женщина посвятила себя семье и мужу, а
родные и близкие платили ей любовью и заботой...
- Ох, я словно вернулась в дни нашей молодости, - ностальгически
вздохнула Сузан. - Помнишь, Генри, как ты приглашал меня в "Савой"? Мы ведь
там праздновали первую годовщину нашей свадьбы!
- И тебя поташнивало, - улыбнулся судья. - Мы оба подумали, что я съела
что-то несвежее, а на самом-то деле оказалось, что я в положении... Всему
виной был этот негодник Джон, наш первенец...
У Ситонов было трое детей и целая орава внуков. В выходные они
собирались к младшей дочери на семейное торжество. Усилием воли Селина
отогнала печальные мысли. В ее жизни семейным праздникам места нет. Это -
удел других людей.
Ужин уже подходил к концу, когда судья отложил нож и вилку и тихо
заметил:
- Боже, что за совпадение! А вон и Пирз Грешэм!
- Где? - миссис Ситон оглянулась через плечо. - А кто это с ним? Ты ее
знаешь?
- Первый раз вижу, - покачал головой судья. Селина тоже пригляделась
повнимательнее.