"Инга Берристер. Все изменить " - читать интересную книгу автора

Без очков Кэсси не могла прочесть выражение его лица, но, судя по резким,
стремительным движениям, владелец Говард-холла кипел от ярости.
- Время истекло, - отрывисто бросил он. Остановился прямо перед ней - и
впервые в жизни Кэсси порадовалась тому, что близорука.
Снисходительно-насмешливый взгляд не заденет ее... а как иначе посмотрит на
нее Джоэл, если не с издевкой?
- Ты не готова, - объявил он после продолжительного молчания. - Почему?
- Молния застряла. - Девушка сердито развернулась к похитителю спиной,
чтобы тот убедился своими глазами, и застыла от ужаса: теплые пальцы Джоэла
легли на ее обнаженную спину. Видимо, будущий супруг счел ее слова просьбой
о помощи.
Казалось, прошла целая вечность. По спине пробежали мурашки, каждое
прикосновение Джоэла к коже будило в девушке нервную дрожь. Она замерла -
прямо и неподвижно, затаив дыхание. Но вот, наконец, замочек высвободился и
легко скользнул вверх. Девушка с облегчением перевела дух - даже в груди
заныло!
- Все в порядке? - издевательски осведомился Джоэл. Кэсси нащупала очки
и водрузила их на нос: да, собеседник и впрямь глядел на нее с нескрываемым
презрением, словно знал о невесте такое, о чем девушка и не догадывалась.
Бедняжка почувствовала себя крайне неуютно.
- Так женский инстинкт у тебя все-таки есть? - протянул Джоэл. Хотя
молнию он уже застегнул, сильная рука по-прежнему покоилась у основания ее
шейки.
- О чем ты? - искренне изумилась Кэсси. Близость Джоэла и собственная
непредсказуемая реакция приводили ее в замешательство, и логика казалась
бессильной.
- Я хочу сказать, дорогая, что это - одна из старейших дамских уловок:
попросить мужчину о помощи и под этим предлогом позволить к себе
прикоснуться. Хотел бы я знать, а что женщины использовали до того, как
изобрели молнии?
Широкая ладонь плавно скользнула по ее спине вниз.
- Чего именно ты пыталась от меня добиться, а, Кэсси? - холодно
полюбопытствовал Джоэл. - Вот этого?
Пальцы его до боли впились ей в плечи, развернули девушку лицом;
сильные руки кольцом сомкнулись вокруг нее, привлекли ближе...
Кэсси попыталась высвободиться, но безуспешно.
- Ах, какое викторианское целомудрие! Да только кому оно нужно! -
прошептал Джоэл ей на ухо.
Прикосновение его губ вызвали к жизни тысячи электрических разрядов.
Кэсси застыла на месте, точно недвижная статуя.
- Что за холодные, девственные уста, - протянул Джоэл, осторожно
касаясь их языком. - Интересно, удавалось ли мужчине обратить их в пламя? -
Он легонько куснул нижнюю губку девушки, пробуждая чувства, о существовании
которых Кэсси в жизни своей не подозревала. Влажные уста ее приоткрылись
сами собою, а Джоэл, не отрываясь, продолжал дразнить и ласкать - рассудочно
и расчетливо, словно проводил научный эксперимент. Грубая реальность
развеяла грезы, и Кэсси отпрянула от жениха, негодуя сама на себя. Ведь она
чуть было не растаяла под его поцелуем; едва не выдала себя с головой: Джоэл
будил в ней неуемную, испепеляющую жажду, о которой не следует знать никому!
Она не вынесет насмешки, а ведь негодяй непременно примется потешаться,