"Инга Берристер. Разумное стремление " - читать интересную книгу автора

адвокатам бывшего мужа ровно половину вырученной суммы.
Он так и не удосужился сообщить ей, что получил деньги. Впрочем,
Маргарет и не рассчитывала на это. С того самого утра, когда, спустившись в
кухню, муж сообщил, что больше не любит ее, он навсегда ушел из ее жизни, и
все их последующее общение происходило через адвокатов...
Маргарет направилась к маленькой сцене, и люди в зале захлопали. Щеки
ее залил румянец смущения. Но, проходя мимо, она потрепала рыжие вихры
примостившегося с краю Джека Рейли, и это придало ей уверенности. Мальчик
сверкнул на нее голубыми глазами и широко улыбнулся. В глазах сидящей рядом
мисс Хопкинс стояли слезы.
Похоже, она появилась последней. Организационный комитет в полном
составе восседал на сцене, когда Маргарет поднялась туда.
Заняв свое место, она обвела взглядом переполненный зал. Оливия сидела
в первом ряду, неподалеку от Генри Конвея. Неужели почти двадцать лет прошло
с тех пор, как она начала работать секретарем Генри? Куда же канули эти
годы?
За это время Генри успел жениться, затем развестись. Оливия
превратилась из ребенка в девушку. А Маргарет... Что она сделала со своей
жизнью? Чего достигла на личном поприще?
Обрела финансовую независимость, делала, что хотела и умела. Многие
позавидовали бы ей. Но были, впрочем, и другие, жалевшие Маргарет из-за ее
одиночества.
Ее это ничуть не заботило. Лучше уж жить одной в спокойствии и
умиротворении, чем претерпевать слишком хорошо знакомые муки, которые
приносит любовь к другому человеку. Особенно когда - как в ее случае - эта
любовь слишком сильна, слишком безоглядна... и безответна.
Председатель их маленького организационного комитета поднялся со стула,
от души поблагодарил жертвователей и стал рассказывать публике, как будут
распределены собранные средства и как будет организована работа в приюте.
Маргарет напряглась в ожидании собственного выхода - момента, когда все
взоры собравшихся обратятся на нее.
Она выучила свою небольшую реплику назубок и была уверена, что не
собьется. Все, что ей предстояло сделать, - это присовокупить свои слова
благодарности к высказанным ранее председателем, а затем вручить Джиму чек.
В конце зала суетились журналисты. Движение камеры, сопровожденное
мгновенной вспышкой света, отвлекло ее внимание от происходящего на сцене.
Маргарет посмотрела в зал.
Никаких объяснений тому, что произошло в следующий миг, не было. Почему
из множества лиц ее взгляд безошибочно вырвал только одно - лицо человека,
которого она не видела больше двадцати лет?.. Казалось бы, на основании
мимолетного взгляда нельзя сказать, а тем более с непоколебимой уверенностью
утверждать, что сидящий в зале мужчина именно он. Однако же все было именно
так - Маргарет поняла это по тому, как замерло сердце и как судорожно
сжалось все внутри.
Джордж был здесь. Здесь, в зале собраний... Здесь, в Эверсли... Здесь,
в ее жизни, которую она так тщательно старалась оградить от него, от всего,
что с ним связано.
От всего, кроме ребенка, которого он ей дал, и от боли, которую навек
поселил в ней.
Джордж Пэлтроу - ее муж, ее возлюбленный. Единственный мужчина,