"Инга Берристер. Покаяние души " - читать интересную книгу авторасимпатией.
В деревню она отправилась пешком и, когда Говард предложил подвезти ее домой, с большой охотой приняла его предложение. Ехать пришлось недолго, и Мод почувствовала, что обязана пригласить Говарда на чашку кофе. Возясь в кухне, она услышала телефонный звонок. - Возьми, пожалуйста, трубку! - крикнула она Говарду. - Это, наверное, моя мама. От своей тети Говард уже знал, что случилось с Гордоном Бернсом. Наливая в чашки горячее молоко. Мод услышала, как он снял трубку. - Это не твоя мать, - сказал он, вернувшись в кухню. - Какой-то Беннетт. Мод едва не выронила кастрюльку с молоком. Кайл опять позвонил ей? Говард едва заметно хмурился, и в его манере держаться появилась легкая неодобрительная отчужденность. Мод с удивлением отметила, что он изменился в лице. - Извини, но я, кажется, не смогу задержаться. Мне завтра с утра уезжать... Приятно было познакомиться... И он исчез, прежде чем Мод успела сказать хоть слово. В ярости она бросилась к телефону и схватила трубку. - Кто твой приятель? - осведомился Кайл. - Говард - племянник подруги моих родителей, и вообще это не твое дело, - ледяным тоном отрезала Мод и, не сдержавшись, спросила: - Что ты ему такое ляпнул? Он не захотел даже выпить кофе! Пропустив вопрос мимо ушей, Кайл лаконично сообщил: - Я был в больнице и виделся с твоим отцом. - Правда? Кайл, скажи мне, ради Бога, как он себя чувствует? Когда мама сегодня звонила мне, голос у нее был какой-то странный. Уверена, она что-то от меня скрывает. Наступило молчание, затем Кайл циничным тоном заметил: - А ты и вправду здорово изменилась. Та Мод, которую я помню, была чересчур поглощена собственными горестями, чтобы замечать чужие. Наверное, он был прав, но эта язвительная реплика больно уколола Мод. - Твой отец покуда держится неплохо, но, как ты и говорила, ему необходима операция, и чем скорее, тем лучше. Я побеседовал об этом с твоей мамой, и мы выработали план действий. Мама позвонит тебе позже. Кстати, она дала мне разрешение просмотреть расходные книги фирмы. Судя по всему, состояние дел очень беспокоит отца, и она считает, что, если я просмотрю книги, он не будет так волноваться. Он намекает на то, что у меня не хватает ума разобраться в делах самостоятельно, подумала Мод, уязвленная до глубины души тем, что мать не верит в ее силы. - Хорошо, я привезу книги завтра, когда встретимся за обедом. - Нет, они нужны мне сегодня. Я просмотрю их, а завтра, когда будем обсуждать лечение твоего отца, поговорим заодно и о делах фирмы. Застигнутая врасплох. Мод сумела лишь неуверенно возразить: - Но, Кайл, уже ведь очень поздно. Я как раз собиралась ложиться в постель... - Надеюсь, одна? - вкрадчиво поддел он. - Похоже, у меня не осталось другого выхода, - сердито огрызнулась |
|
|