"Уильям Бернхардт. Слепое правосудие ("Бен Кинкейд" #2) " - читать интересную книгу автора Вот и сейчас Бен взял две порции хот-догов, которые нес в запотевшей
обертке из фольги. Когда он приехал, кончался уже седьмой период игры. "Шревепорт Кэптенс" на четыре очка опережали "Дриллерсов", и их победа не вызывала сомнений. Толпа зрителей начала редеть. Бену не пришлось долго искать Майка: тот сидел на третьей линии, на дешевых местах. - Я уже было подумал, что ты не придешь, - сказал Майк. - Поздно вернулся домой, - усаживаясь на свободное место, ответил Бен и протянул Майку один из хот-догов. - Как только мне передали твою записку, сразу помчался сюда. - Не хотелось оставлять записку на ветровом стекле машины. Хотел встретиться где-нибудь, где можно спокойно поговорить. Без свидетелей. - И ты решил, что лучше всего нам подойдет бейсбольный стадион? - Конечно. Спрятаться в толпе... Ты читал "Похищенное письмо"? Надежнее всего прятаться на виду у всех. - Он немного помолчал. Потом вдруг улыбнулся: - А кроме того, захотелось посмотреть игру... - А что, если Эбшайр увидит нас здесь вдвоем? - Исключено. Он вернулся к себе, в штаб-квартиру ФБР. День и ночь корпит над этим делом. Что ж, на здоровье, подумал Бен. - Так что ты хотел мне сообщить? - Бен, все это... Мне все это нравится не больше, чем тебе, - не отрывая взгляда от поля, проговорил Майк. - Но я ничего не могу поделать, так что не сердись... - У тебя что-нибудь интересное? наркотиком в куклу. - Но кто же мог это сделать? - В том-то и загвоздка. Я хорошо знаю тех полицейских, которые сопровождали меня в ее квартиру, и готов поклясться, что они здесь ни при чем. Они не могли подбросить фальшивые улики! - Но кто же тогда?.. Майк молча пожал плечами. - А что скажешь насчет других улик? Что там еще припрятал Эбшайр? - Если ты имеешь в виду доказательства невиновности, то у нас ничего нет. Но если Эбшайр не покажет тебе результаты анализа на парафин, то я ему устрою!.. Всех подниму на ноги. Бену очень хотелось верить, что Майк так и поступит. - Фактически все собранные им улики говорят против Кристины. Говорю тебе, Бен, они строят дело не на пустом месте. Если бы это входило в мою компетенцию, то и я бы при таких уликах потребовал от окружного прокурора выдвинуть против нее обвинение. - Даже притом, что ты-то знаешь: Кристина никого не убивала? Майк промолчал. - Ты не мог бы как-нибудь урезонить этого Эбшайра? Ведь он же совсем спятил... - Он меня не послушает, - усмехнулся Майк. - Он никого не слушает, за исключением, может быть, Стенфорда. Официально он не имеет права даже сходить в туалет без согласия Стенфорда. Но простого полицейского, как я, он может уничтожить запросто. В тот день, когда они привезли арестованную |
|
|