"Уильям Бернхардт. Слепое правосудие ("Бен Кинкейд" #2) " - читать интересную книгу авторадогадок. И не имея при этом никаких доказательств.
- Но согласись, у меня не было другого выхода. И мне просто повезло. - Везет тому, кто к этому готов. - Это Шекспир? - Нет. Но он мог бы это сказать. * * * - У тебя есть все, что нужно? - спросил Майк. - Думаю, да, - ответил Бен, просматривая разложенные на столе Майка бумаги: формы заявок, счета, рассекреченные отчеты ФБР, рабочие документы. - Будем надеяться, что все идет по плану! - Все будет нормально, - ответил Бен. "Я так на это надеюсь", - подумал он про себя. В кабинет влетел Эбшайр. Большой палец нервно засунут за подтяжки. - Что, черт возьми, происходит! - закричал он и, перегнувшись через стол, перелистал подготовленные Беном документы. - Это же секретные документы ФБР. Как они к вам попали?! - Получил через Бюро свободной информации, - ответил Бен, не глядя на него. - Так я и поверил. БСИ дает разрешение в течение месяца, и то при условии, что вы знаете, какие именно документы вам нужны. Итак, карты на стол, парни! Твоя работа, Морелли? - Если на то пошло, - моя, - ответил Майк. Эбшайр подступил к нему, скрежеща зубами от злости. неоднократно говорил, что не желаю никакого кооперирования. - Дело закрыто, Эбшайр. Ты проиграл. Уступи. Эбшайр сжал кулаки. - Черт побери! Именно из-за твоей непозволительной щедрости к враждебной стороне мы, наверно, и проиграли. Хочу тебе напомнить, что второе убийство пока не раскрыто! - А это не за горами. - Майк скосил глаза на Бена. - А, значит, так? Догадываюсь, что ты со своим дружком уже раскрыл его. Когда ты поймешь своей дурацкой башкой, что я отвечаю за это расследование! - Ты отвечал за расследование убийства. Оно раскрыто. Все кончено! - Оно будет кончено тогда, когда я тебе об этом скажу! Терпеть не могу, когда диктовать начинают провинциалы. Мне, федеральному агенту, офицеру! Я устанавливаю правила игры, и я сам тебе скажу... Не говоря больше ни слова, Майк шагнул вперед, схватил Эбшайра за галстук и начал затягивать узел на шее до тех пор, пока Эбшайр не захрипел. - Разреши мне назначать правила игры, мистер Федеральный Агент. Я не переходил грани, пока шло расследование, потому что давал клятву защищать, подчиняться и служить федеральному правительству, даже когда его представляют такие ублюдки, как ты. Но теперь судебный процесс окончен и федеральные агенты пакуют чемоданы и, слава тебе Господи, убираются из Тулсы к чертовой матери! Эбшайр попытался что-то возразить, но Майк затянул узел галстука с такой силой, что у агента вывалился изо рта язык. |
|
|