"Уильям Бернхардт. Слепое правосудие ("Бен Кинкейд" #2) " - читать интересную книгу автора Бен решил вмешаться:
- Не вижу особого вреда в сотрудничестве и в разумном обмене информацией. - Да?.. - протянул Эбшайр. - А может, именно по этой причине вы и не поднялись выше среднего уровня? Потому что слишком уж любите обмениваться информацией... Бен в ответ лишь покачал головой. - Директор ФБР не заинтересован в сотрудничестве, - продолжал Эбшайр. - Его интересуют результаты, и именно их я собираюсь представить, вот так-то. Он сделал шаг к Бену и приставил указательный палец к его груди. - Поэтому, Кинкейд, советую подумать. Если угробишь это дело, тебе несдобровать, я обещаю! Бен взглянул на Майка, надеясь, что он вмешается и велит этому наглецу фэбээровцу заткнуться. Но Майк стоял молча, с каменным лицом. - Ладно, - сказал Бен, отстраняя палец Эбшайра. - Полагаю, мне пора идти. - Согласен, - кивнул Эбшайр. - И запомните, Кинкейд, ничего личного между нами, просто я не хочу, чтобы вы здесь появлялись. Если у нас что-нибудь для вас появится, вы узнаете об этом в суде. - Увидимся, - буркнул Бен, направляясь к двери. Он понял, что ему лучше исчезнуть, пока он не сделал чего-нибудь такого, о чем бы впоследствии пожалел. Дело представлялось совершенно безнадежным. Все словно сговорились отправить Кристину на электрический стул. И чем быстрее, тем лучше. Глава 10 Бен похлопал себя ладонью по груди: - А ну, Жизель! Хоп, прыгай... Жизель, растянувшаяся в гостиной на мягком кресле, невозмутимо вылизывала лапки. Взглянув на Бена, она сморщила носик, затем вернулась к своему занятию. - Жизель, в той книге, что дал мне Джонс, говорится, что кошек дрессируют, так же, как собак, или дельфинов, или других умных животных. Если я хлопаю себя по груди, ты должна прыгнуть мне на руки и сделать вид, что ужасно рада меня видеть. Понятно? Жизель даже не взглянула в его сторону. - Ну, давай, кошка. У меня нет времени тебя упрашивать. Мне надо приготовиться к завтрашнему слушанию. Так что прыгай, ну, прыгай! Жизель лениво потянулась, мяукнула - и продолжила свое занятие; она не обращала на Бена ни малейшего внимания. - Жизель! Взгляни же на меня. Я с кем говорю, а? Жизель спрыгнула с кресла и направилась в кухню. Остановившись у своей миски, она вопросительно уставилась на Бена. - Нет, нет, Жизель, забудь об этом. Так дело не пойдет... Жизель встряхнулась - словно плечами пожала. Затем, растянувшись рядом с миской, принялась ждать. - Я не шучу, Жизель. И не смей ставить мне условия. Жизель снова принялась умываться. - Хорошо, я уступаю! Получай свои любимые консервы. |
|
|