"Уильям Бернхардт. Слепое правосудие ("Бен Кинкейд" #2) " - читать интересную книгу автора

Звук становился все громче; и через несколько секунд, увидев скользящую
по земле тень, Волк понял, что это за шум.
Он побежал прямо через кустарник и вскоре достиг широкой прогалины, где
все деревья были срублены и сожжены. Единственное место в лесу, где мог
приземлиться небольшой самолет.
Волк наблюдал за быстро снижавшимся самолетиком. Он разбирался в
самолетах, потому что любил их почти так же, как и птиц. Даже в темноте
паренек безошибочно определил, что на посадку идет "Сессна-210", легкая,
быстрая, почти бесшумная - идеальная машина для дальних перелетов. Без
бортовых огней, выкрашенная в черный цвет, "сессна" была почти невидима во
тьме, а значит, могла лететь так низко, что радары ее не засекали.
Самолет спланировал и приземлился на поляну. Несколько секунд спустя из
кабины выбрался широкоплечий мужчина в джинсах и ветровке. В руках он держал
какие-то пакеты. А через минуту-другую на заляпанном грязью велосипеде
подъехал еще один мужчина - с длинными светлыми волосами, развевавшимися за
спиной. Под сиденьем велосипеда - по одному на каждой стороне - были
приторочены ружья. Мужчины обменялись короткими фразами. Потом Волк увидел
яркую вспышку света - мужчины обменялись пакетами. Он не мог бы с
уверенностью сказать, что это за пакеты. Впрочем, какое ему до них дело?
Если эти двое и охотники - а на охотников мужчины нисколько не походили, -
то они уже находились вне его интересов.
Волк наблюдал и ждал. Вскоре мужчина на велосипеде укатил, а пилот
залез обратно в кабину. Несколько секунд спустя "сессна" взмыла в небо. Волк
побежал к тому месту, где только что стоял самолет. Ему показалось, что
пилот что-то уронил, когда вылезал из кабины.
Он не ошибся: на земле, у вмятины, оставленной колесом, лежал
пластиковый пакетик с кристаллическим порошком.
Волк спрятал пакетик в карман. Он догадывался, что это за порошок. И
если его догадки оправдаются, он его продаст и купит своим птицам гору
зерна, а может быть, и тот дорогой корм, который так расхваливают ученые и
ветеринары. Может быть, он даже сможет регулярно показывать своих птиц
ветеринарному врачу, самому лучшему специалисту... Если, конечно, за порошок
хорошо заплатят. А вдруг они снова здесь появятся? Кто знает?..
Он решил, что будет теперь за этим местом наблюдать.

Глава 12

- Что ты имеешь в виду? Что значит - не можешь найти?
Молодой офицер страдальчески наморщил лоб:
- Видите ли, у нас вышла путаница с документами. В канцелярии, где
хранятся папки с делами, не были уверены, как правильно читается фамилия -
Маккоулл, Макколл или Маколл? А без документов мы не можем ее найти.
Бен нахмурился:
- Можно подумать, что она отправилась прогуляться по городу. Господи,
да она же сидит у вас за решеткой!
- Ее нет в камере. Наверное, куда-нибудь перевели.
- Спросите у Лестера. Он наверняка знает, где она находится.
- Это невозможно. Он выйдет на дежурство только в среду, после
двенадцати.
- Позвоните ему домой.