"Уильям Бернхардт. Слепое правосудие ("Бен Кинкейд" #2) " - читать интересную книгу автора

удивлял Бена своими способностями.
- Как тебе удалось добиться для меня свидания с Декарло? - спросил Бен.
- Я сделал ему предложение, от которого он не в силах был отказаться, -
рассмеялся Джонс.
Бен, безусловно, нервничал, входя в здание "Международного импорта". Он
представился очаровательной секретарше, и та направила его на двадцатый
этаж, где он увидел миловидную женщину, назвавшуюся личной секретаршей
Декарло.
- Я Бен...
- Я знаю, кто вы, - перебила она его. - Пожалуйста, проходите, мистер
Декарло только что приехал.
Она нажала кнопку, и двойные двери, обитые деревянными панелями,
разъехались в стороны.
Бен вступил во внутренний офис с огромным окном, выходившим на залив.
Собственно, почти вся дальняя стена являлась сплошным окном. На стенах, от
пола до потолка, висели уставленные книгами полки. Мебель была современной,
универсальной, и только тяжелый дубовый стол, стоявший посередине комнаты,
являлся исключением. Альберт Декарло, шагнув навстречу Бену, протянул руку:
- Здравствуйте, я Альберт Декарло. Друзья зовут меня Трай.
Надеюсь, вы тоже будете меня так называть.
Бен сдержанно пожал протянутую руку. Декарло был совсем не таким, каким
он его представлял. Молодой человек одних лет с Беном, возможно, на
несколько лет старше, высокий и стройный, с блестящими черными волосами,
зачесанными назад и завязанными сзади в "конский хвост". Декарло был в
темных солнцезащитных очках, темном кашне и белом длинном пальто.
Он снял с себя пальто и шарф.
- Присаживайтесь, мистер Кинкейд.
Бен сел на подставленный ему стул. Декарло же вернулся к столу, и Бен
сразу понял почему: по обеим его сторонам немедленно возникли два высоких
темноволосых охранника, у которых подозрительно оттопыривались карманы
пиджаков.
- Это мои вице-президенты, - сказал Декарло. - Джонни и Антонио. Они
отвечают за мою безопасность.
И тут Бен увидел в углу комнаты еще одного человека - высокого мужчину
с длинными светлыми волосами.
- Еще один из ваших вице-президентов? - кивнул Бен в сторону
светловолосого.
- Нет, нет, Винни - мой специалист по особым поручениям.
Бен еще раз взглянул на Винни.
- В тот день, когда Кристину Макколл выпустили из тюрьмы, у меня
произошла стычка с блондином такой же комплекции.
- Уверен, что это был не Винни.
- Тот человек был в черном мотоциклетном шлеме, поэтому я не совсем
уверен... Но все-таки удивительное сходство.
- Удивительно скорее то, что в Тулсе всего лишь двое высоких мужчин с
длинными светлыми волосами. - Декарло положил руку на зеленое сукно
письменного стола. - Но как бы то ни было, вы ведь пришли по другому поводу.
Ваш секретарь сообщил мне, что у вас ко мне деловое предложение. Он
выражался в том смысле, что ваше предложение кардинально изменит вашу
деятельность.