"Рене Бернард. Сладкий обман ("Трилогия любовниц" #2) " - читать интересную книгу автора

Алекс пожал плечами, подыгрывая другу:
- Я не претендую ни на одну из этих ролей.
- Тогда сегодня вечером пойдем куда-нибудь. Я сделаю вид, что никогда
прежде не был в Лондоне, и ты сможешь забыть о своих заботах, устроив мне
грандиозное путешествие по городу.
- У меня нет никаких забот, Деклан.
Его друг остался равнодушным к этому замечанию.
- Как хочешь. Но Лондон - великолепное средство от хандры. - Он не
торопился рассказать, что из разных источников слышал, будто у лорда
Коулвика пропало настроение, и что если в полдень его застанут дома в
строгом интерьере библиотеки, то будет трудно доказать, что слухи
несправедливы. - По крайней мере поедем покатаемся верхом, тряхнем стариной,
дружище.
- Встретимся в конюшнях. - Алекс закрыл книгу.
- Вот это дело! - рассмеялся Деклан.
Алекс быстро переоделся в костюм для верховой езды, и настроение его
улучшилось. Они поехали по модной оживленной улице Парк-лейн.* Эта прогулка
не была из разряда тех бодрящих поездок, которые он обычно предпочитал. Но
мышцы тянулись и работали, и он превосходно чувствовал себя. Друзья почти не
разговаривали во время прогулки. Слова здесь были лишними. Хотя Деклан мог
болтать без остановки, он уважал спокойное настроение Алекса, и Алекс был
благодарен за эту передышку.
______________
* Улица в лондонском Уэст-Энде, известная своими фешенебельными
гостиницами и особняками.

У входа в Гайд-парк Алекс признал, что его уединение, возможно, было не
самым лучшим средством спасения. Несмотря на поздний час, погода стояла
замечательная, и здесь было много наездников.
- Лорд Коулвик! - окликнул женский голос, и Алекс покорно остановил
лошадь.
- Миссис Престон, какое наслаждение встретить вас снова.
Дама радостно улыбнулась, и ее экипаж остановился, чтобы она могла
лучше видеть катающихся по лужайкам парка.
- Я так давно не видела вас, сэр, что стала волноваться, что вы еще не
вернулись в город.
- Я наслаждаюсь тишиной деревенского пейзажа, но не могу пренебрегать
своими обязанностями здесь. - Алекс повернулся в сторону Деклана: -
Позвольте мне представить вам моего хорошего друга, мистера Деклана
Форрестера.
Миссис Престон кивнула, открыто оценивая ирландца:
- Добрый день, сэр. Вы тоже приехали в город к началу светского сезона?
- Я всегда в городе. - Деклан коснулся рукой шляпы, приветствуя даму. -
Лорд Коулвик слишком благороден, чтобы отправить меня восвояси, а я сам не
выражаю готовности уезжать отсюда.
Алекс округлил глаза и постарался снова придать беседе вежливый тон:
- Еще увидимся, миссис Престон.
- Да. - Перья на шляпке миссис Престон качнулись в такт словам. - Вам
надо познакомиться с моей дочерью Уинифред. Она появится на балу маркиза
Трекстона. Вы там будете?