"Рене Бернард. Сладкий обман ("Трилогия любовниц" #2) " - читать интересную книгу автора Алекс пожал плечами, подыгрывая другу:
- Я не претендую ни на одну из этих ролей. - Тогда сегодня вечером пойдем куда-нибудь. Я сделаю вид, что никогда прежде не был в Лондоне, и ты сможешь забыть о своих заботах, устроив мне грандиозное путешествие по городу. - У меня нет никаких забот, Деклан. Его друг остался равнодушным к этому замечанию. - Как хочешь. Но Лондон - великолепное средство от хандры. - Он не торопился рассказать, что из разных источников слышал, будто у лорда Коулвика пропало настроение, и что если в полдень его застанут дома в строгом интерьере библиотеки, то будет трудно доказать, что слухи несправедливы. - По крайней мере поедем покатаемся верхом, тряхнем стариной, дружище. - Встретимся в конюшнях. - Алекс закрыл книгу. - Вот это дело! - рассмеялся Деклан. Алекс быстро переоделся в костюм для верховой езды, и настроение его улучшилось. Они поехали по модной оживленной улице Парк-лейн.* Эта прогулка не была из разряда тех бодрящих поездок, которые он обычно предпочитал. Но мышцы тянулись и работали, и он превосходно чувствовал себя. Друзья почти не разговаривали во время прогулки. Слова здесь были лишними. Хотя Деклан мог болтать без остановки, он уважал спокойное настроение Алекса, и Алекс был благодарен за эту передышку. ______________ * Улица в лондонском Уэст-Энде, известная своими фешенебельными гостиницами и особняками. У входа в Гайд-парк Алекс признал, что его уединение, возможно, было не самым лучшим средством спасения. Несмотря на поздний час, погода стояла замечательная, и здесь было много наездников. - Лорд Коулвик! - окликнул женский голос, и Алекс покорно остановил лошадь. - Миссис Престон, какое наслаждение встретить вас снова. Дама радостно улыбнулась, и ее экипаж остановился, чтобы она могла лучше видеть катающихся по лужайкам парка. - Я так давно не видела вас, сэр, что стала волноваться, что вы еще не вернулись в город. - Я наслаждаюсь тишиной деревенского пейзажа, но не могу пренебрегать своими обязанностями здесь. - Алекс повернулся в сторону Деклана: - Позвольте мне представить вам моего хорошего друга, мистера Деклана Форрестера. Миссис Престон кивнула, открыто оценивая ирландца: - Добрый день, сэр. Вы тоже приехали в город к началу светского сезона? - Я всегда в городе. - Деклан коснулся рукой шляпы, приветствуя даму. - Лорд Коулвик слишком благороден, чтобы отправить меня восвояси, а я сам не выражаю готовности уезжать отсюда. Алекс округлил глаза и постарался снова придать беседе вежливый тон: - Еще увидимся, миссис Престон. - Да. - Перья на шляпке миссис Престон качнулись в такт словам. - Вам надо познакомиться с моей дочерью Уинифред. Она появится на балу маркиза Трекстона. Вы там будете? |
|
|