"Энтони Беркли. Тайна смерти мисс Вейн ("Роджер Шерингэм") " - читать интересную книгу автора

Энтони БЕРКЛИ
Перевод с английского. М. Тугушева. OCR tymond

ТАЙНА СМЕРТИ МИСС ВЕЙН



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Очередной роман шерингэмовского цикла. Помимо занимательного сюжета он
пронизан обилием юмористических замечаний и комментариев, сразу
настраивающих на игривый лад. В какой-то мере и повествование и некоторые
сцены взывают в памяти приключения Шерлока Холмса. Сходство с
произведениями Конан Доила дополняется появлением "друга сыщика", что
совершенно необычно для шерингэмовских сюжетов. Изложение, в котором почти
не появляются действующие лица драмы, а необходимые сведения о них
излагаются опосредованно, также характерно для рассказов о Холмсе. Так что,
когда в 23-й главе всплывает имя Холмса, этому не удивляешься.
Больше, чем когда-либо, Шерингэм демонстрирует удивительную наивность
вкупе со способностью к плодотворным размышлениям. Его ход мыслей особенно
интересен и нагляден в эпизоде, когда он развивает свои идеи вслух в
присутствии Энтони и приходит к совершенно противоположной, нежели
высказанная им ранее, точке зрения.
Всегда бывает забавно проследить, какие версии происшедшего автор
выбирает в качестве ложного, а какие - в качестве истинного решения. Так,
"Тайна смерти миссис Вэйн" образует весьма интересную пару с более поздним
романом, "Убийство на верхнем этаже" (1931). Между этими двумя
произведениями можно провести достаточно параллелей, но здесь следует
определенно отметить, что замысел разгадки "Миссис Вэйн" использован в
качестве ложной разгадки в "Убийстве на верхнем этаже".
Инспектор и Шерингэм, то ли по причине отдаленности первого от Лондона
и начальства, то ли по причине отпускного настроения, общаются оживленнее
обычного и благожелательно настроенный инспектор склонен поразительно часто
нарушать инструкции. Впоследствии он будет гораздо сдержанней.
Пикировка этих двух протагонистов, собственно говоря, заполняет собой
практически весь роман. Энтони и мисс Кросс, игравшие такую большую роль в
первых главах, впоследствии отходят на задний план. Хозяйка, у которой
остановился Медоуз, смотрится куда значительнее мужа убитой женщины - хотя
мы даже не знаем ее фамилии! Неудивительно, что в финале очень мало
внимания уделяется разочарованию Энтони или репортерским трудам Роджера.
Эта незаинтересованность дальнейшей судьбой персонажей призвана еще раз
подчеркнуть нарочитую пародийность "Миссис Вэйн". А кроме того, милейший
Шерингэм всегда склонен устраивать театр одного актера, в котором другие