"Энтони Беркли. Загадка Лейтон-Корта ("Роджер Шерингэм" #1) " - читать интересную книгу автораписьмо,- нехотя сказал Алек.
- Ага! И письмо настолько важное и срочное, что не могло подождать, пока соберут все письма в доме, чтобы отправить их на почту,- рассуждал Роджер.- Интересно! Может быть, письмо было адресовано в "Тайме"? "Превосходно, Холмс! Как вы пришли к такому выводу?" "Вы ведь знаете мои методы, Ватсон. Их только необходимо правильно применять..." Ну что, Александр Ватсон, я прав? - Нет, ты не прав,- резко ответил Алек.- Письмо было к моему букмекеру. - Ну-у... я могу лишь только сказать, что письмо должно быть адресовано в "Тайме",- с негодованием ответил Роджер.- В сущности, вряд ли правильно то, что письмо было не для "Тайме". Ты выстраиваешь цепь фактов, ведущих к заключению, что это злосчастное письмо было для "Тайме", и тут же резко меняешь курс и хладнокровно сообщаешь, что оно адресовано твоему букмекеру! Если на то пошло, к чему вообще писать букмекеру? Телеграмма - самый подходящий вид переписки с букмекерами. Уж конечно тебе это известно. - Скажи, Роджер, у тебя никогда не болит язык или гортань,- устало вздохнул Алек.- Или, может, бывает вывих челюсти? Можно подумать, что... - Я, разумеется, с величайшим удовольствием выслушал бы твою небольшую лекцию по медицине,- поспешно перебил его Роджер с серьезным выражением,- но, к сожалению, предварительно назначенная крайне важная встреча лишает меня подобного удовольствия. Я только что вспомнил... мне необходимо встретить одного человека по поводу... Гм... по какому же поводу? О да! Вспомнил! Вот козел! Ну, пока, Алек! Надеюсь, увидимся за завтраком. Он схватил руку своего изумленного собеседника, сердечно потряс ее и Алек так и не смог привыкнуть к неожиданным поступкам Роджера. Легкие шаги за его спиной заставили Алека обернуться, и то, что он увидел, объяснило причину поспешного ухода Роджера. Понимающая улыбка мелькнула на его лице, он энергично поспешил вперед, и все мысли о Роджере мгновенно испарились из его головы. Так быстро нас забывают, как только появится кто-нибудь более значительный. Девушка, приближавшаяся по траве газона, была небольшого роста, хрупкая, с большими серыми широко поставленными глазами и густыми светлыми волосами. Косые лучи солнца, освещая стройную фигурку сзади, создавали золотистое сияние вокруг ее головы. Она была больше чем просто хорошенькой, ибо одна лишь красота всегда предполагает определенную вялость и безжизненность, которых, безусловно, не было в лице Барбары Шэннон. Наоборот, четкие линии подбородка, даже если взять лишь эту маленькую деталь во внешности Барбары, свидетельствовали о необыкновенной силе характера, что довольно редко можно встретить в девятнадцатилетней девушке. У Алека перехватило дыхание, когда он поспешил ей навстречу. Только вчера Барбара приняла его предложение и согласилась выйти за него замуж, и он еще не успел с этим освоиться. - Дорогая!- воскликнул он, намереваясь заключить ее в свои объятья. (Уильям давно исчез в поисках орудия, необходимого для борьбы с тлей).- Дорогая! Это великолепно! Как вы догадались, что я буду ждать вас именно здесь?! Барбара протянула руку, чтобы удержать его на расстоянии. Лицо ее было очень серьезным, и вокруг глаз виднелись следы слез. |
|
|