"Пьер Бери. Они " - читать интересную книгу автора

Комната была залита светом.
Инна вернулась к кроссворду. Дурак в сказках... шесть букв.
Так прошла первая ночь.
Как великолепны были лучи восходящего солнца.
Вторая ночь...
Трюк с кроссвордом больше не действовал.
Инне пришла в голову мысль взяться за палиндром.
В тот вечер, когда Уильям вдруг воодушевился этой странной игрой, Инна
только презрительно пожала плечами.
Но палиндром поможет ей провести вторую ночь.
Палиндром - это слово или даже целый текст, в котором буквы как справа
налево, так и слева направо расположены таким образом, что текст этот можно
читать и слева направо, и справа налево.
Простейший пример: Анна.
Пример более сложный: кабак.
Это кажется детской игрой, но на самом деле это напряженное занятие,
требующее ума, выдержки и везения.
После десяти, двадцати, тридцати попыток Инна сдалась. Снова и снова
все блокировалось запутанным наложением букв в предложении. Но - какое
чудо - когда она снова посмотрела на часы, она увидела, что прошло уже два
часа. Нет, не то чтобы она больше не думала о них, потому что ОНИ не шли у
нее из головы, но это были два часа без щелканья зубов, два прошедших
часа...
С облегчением и даже с радостью она снова принялась за игру, теперь она
с головой погрузилась в нее. Потом она испытала настоящее удовлетворение (и
очень обрадовалась), когда создала этот палиндром: шалаш и казак, казак и
шалаш...
Это, конечно, ничего не значило, но не в этом дело - главное,
палиндром!
Тут и произошла катастрофа: отключился свет.
Она крепко сжала фонарик.
Ей показалось, что из подвала послышалось сдавленное хихиканье. Она
взяла себя в руки. Владеть собой. Свет может включиться в любую секунду.
Кроме того, она купила большой пакет свечей. Она зажжет их. Все вместе.
Она застонала, вспомнив, что пакет со свечами находится в выдвижном
ящике кухонного буфета.
Этажом выше.
На площадке лестницы шорох. Боже мой! Если ОНИ подняли крышку люка,
ведущего в подвал...
Она подскочила, распахнула дверь, ринулась вверх по лестнице, торопясь
и спотыкаясь о ступеньки; она была вынуждена ухватиться за перила, чтобы не
упасть - и вскрикнула: она выронила фонарик, который теперь, подскакивая,
скатывался по ступенькам. Света больше не было. Стекло и лампочка разбились.
Бежать на кухню.
Прикосновение к пакету со свечами в кухонном буфете немного успокоило
дикое сердцебиение.
Спички, быстрее...
Коробка была пуста.
Она вспомнила, что Уильям клал на буфет зажигалку. Она ощупала мебель
пальцами, наткнулась на чашку, на вазу.