"Пьер Бери. Они " - читать интересную книгу автора Комната была залита светом.
Инна вернулась к кроссворду. Дурак в сказках... шесть букв. Так прошла первая ночь. Как великолепны были лучи восходящего солнца. Вторая ночь... Трюк с кроссвордом больше не действовал. Инне пришла в голову мысль взяться за палиндром. В тот вечер, когда Уильям вдруг воодушевился этой странной игрой, Инна только презрительно пожала плечами. Но палиндром поможет ей провести вторую ночь. Палиндром - это слово или даже целый текст, в котором буквы как справа налево, так и слева направо расположены таким образом, что текст этот можно читать и слева направо, и справа налево. Простейший пример: Анна. Пример более сложный: кабак. Это кажется детской игрой, но на самом деле это напряженное занятие, требующее ума, выдержки и везения. После десяти, двадцати, тридцати попыток Инна сдалась. Снова и снова все блокировалось запутанным наложением букв в предложении. Но - какое чудо - когда она снова посмотрела на часы, она увидела, что прошло уже два часа. Нет, не то чтобы она больше не думала о них, потому что ОНИ не шли у нее из головы, но это были два часа без щелканья зубов, два прошедших часа... С облегчением и даже с радостью она снова принялась за игру, теперь она с головой погрузилась в нее. Потом она испытала настоящее удовлетворение (и шалаш... Это, конечно, ничего не значило, но не в этом дело - главное, палиндром! Тут и произошла катастрофа: отключился свет. Она крепко сжала фонарик. Ей показалось, что из подвала послышалось сдавленное хихиканье. Она взяла себя в руки. Владеть собой. Свет может включиться в любую секунду. Кроме того, она купила большой пакет свечей. Она зажжет их. Все вместе. Она застонала, вспомнив, что пакет со свечами находится в выдвижном ящике кухонного буфета. Этажом выше. На площадке лестницы шорох. Боже мой! Если ОНИ подняли крышку люка, ведущего в подвал... Она подскочила, распахнула дверь, ринулась вверх по лестнице, торопясь и спотыкаясь о ступеньки; она была вынуждена ухватиться за перила, чтобы не упасть - и вскрикнула: она выронила фонарик, который теперь, подскакивая, скатывался по ступенькам. Света больше не было. Стекло и лампочка разбились. Бежать на кухню. Прикосновение к пакету со свечами в кухонном буфете немного успокоило дикое сердцебиение. Спички, быстрее... Коробка была пуста. Она вспомнила, что Уильям клал на буфет зажигалку. Она ощупала мебель пальцами, наткнулась на чашку, на вазу. |
|
|