"Гаральд Бергстед. Праздник Святого Йоргена" - читать интересную книгу автора

священной лестницы.
Толпа возбужденно гудит. Многие взбираются на деревья, чтобы лучше
видеть.
Вот заиграла музыка.
Ах, как они прелестны! Из боковых врат появляются девушки с большими
корзинами цветов и усыпают розами священную лестницу. У них такой
торжественный вид! Одна даже плачет от избытка чувств. Ах, как она мила!
Все смотрят только на нее! Она такая хорошенькая и такая трогательная!
Воцаряется мертвая тишина. Лишь звуки музыки сливаются с пением лесных
птиц.

* * *

А в это время в главном зале господа первосвященники готовятся к
выходу. Их бреют и одевают, моют и чистят, пудрят и поливают одеколоном. В
воздухе мелькают полотенца и во все стороны летят брызги мыльной пены. Слуги
ошалело мечутся с бритвенными тазиками и брыжами. Главному капеллану жмут
башмаки, и старик рычит, как разъяренный медведь. Цирюльник порезал
гроссмейстера бритвой. "Свинья!" - орет гроссмейстер, пиная паршивца ногой.
- Зажгли курильницы?
- Зажгли.
- Где цветочницы? Поторапливайтесь, черт вас побери! - кричит главный
капеллан растерявшимся девушкам.
Соборную невесту сопровождают дочери господ первосвященников, а цветами
занимаются дочери состоятельных горожан, с которыми особенно не церемонятся.
Одна из девушек, с перепугу уронив тазик, облила брыжи казначея. Поднялась
суматоха. Упали три корзины с цветами, и цветы оказались в мыльной пене. К
месту происшествия подоспели гроссмейстер и капеллан. Девушки расплакались.
"Цыц, - рявкает гроссмейстер, - берите цветы, и марш отсюда!" Девицы, едва
сдерживая слезы, выбегают из собора через боковые врата.
Перед большим зеркалом стоит Давус, который должен сегодня дебютировать
в роли герольда. Пока он зубрит по бумажке текст, один слуга чистит ему его
единственный зуб, а другой штопает лопнувшие сзади штаны. Щеки дебютанта
пылают от волнения.
- Подождите! - умоляюще шепчет он цветочницам. - Ради бога, не спешите!
Хранитель плаща в сапровождении своего слуги входит в зал, где
находится драгоценнейшая из реликвий - плащ святого Йоргена.
Из люка, ведущего на крышу, появляется голова дирижера, который только
ждет сигнала.
- Играйте, дьяволы!
И нежные звуки музыки мягко разливаются в зеленой роще, окутанной
вечерними сумерками.
В притворе стоят служки с балдахинами и тихонько переругиваются. Но вот
кто-то постучал костяшками пальцев о косяк двери, и они испуганно замолкают.

* * *

Паломники с нетерпением ожидают начала церемонии. У самой лестницы
стоит Франц, тяжело опираясь на костыли, а рядом с ним - старый Тобиас из
Нокебю.