"Сирано Де Бержерак. Иной свет, или Государства и империи Луны " - читать интересную книгу автора

Все в том же странном уборе я направился к какой-то хижине, заметив
поднимавшийся из нее дым; я едва дошел до нее на расстояние пистолетного
выстрела, как увидел себя окруженным множеством совершенно голых людей. Мне
показалось, что вид мой чрезвычайно их удивил, ибо я был первый человек,
одетый бутылками, которого им когда-либо приходилось видеть; они заметили,
кроме того, что когда я двигаюсь, я почти не касаюсь земли, и это
противоречило всему тому, чем они могли бы объяснить мой наряд: ведь они не
знали, что при малейшем движении, которое я сообщал своему телу, зной
полдневных солнечных лучей поднимал меня и всю росу вокруг меня и что если
бы моих склянок было достаточно, как в начале моего путешествия, я мог бы на
их глазах быть вознесен на воздух. Я хотел к ним подойти и заговорить с
ними, но страх, казалось, обратил их в птиц; в одно мгновение они
разлетелись по соседнему лесу. Мне, однако, удалось поймать одного из них,
ноги которого, по-видимому, изменили его сердцу. Я спросил его, произнося
слова с большим трудом (ибо задыхался), каково расстояние отсюда до Парижа,
с каких пор народ ходил голым во Франции и почему они с таким ужасом бежали
от меня. Человек, с которым я говорил, был старик с оливковым цветом лица,
он сперва бросился на колени и, подняв руки кверху над головой, открыл рот и
закрыл глаза. Он долго что-то бормотал сквозь зубы, но я не мог разобрать ни
одного членораздельного звука и принял его речь за хриплое щебетание немого.
Некоторое время спустя я заметил приближение отряда солдат, которые шли
с барабанным боем; двое из них отделились и подошли ко мне для
рекогносцировки. Когда они были достаточно близки, чтобы расслышать мои
слова, я просил их сказать мне, где я нахожусь. "Вы во Франции,- отвечали
они,- но какой черт привел вас в такой вид и почему же мы вас не знаем?
Разве корабли прибыли? Собираетесь ли вы сообщить об этом господину
губернатору? И почему вы разлили вашу водку в такое множество бутылок?" На
все это я возразил, что в такой вид привел меня не черт, что не знают они
меня потому, что им не могут быть известны все; что я не знал, что по Сене
ходят корабли в Париж; что мне нечего сообщать господину де Монбазону*, что
я нагружен не водкой. Ого,- сказали они и взяли меня под руки,- вы еще
хорохоритесь? Господин губернатор-то вас узнает". Они повели меня туда, где
стояла их часть, и здесь я узнал, что я действительно во Франции, но не в
Европе, ибо это была Новая Франция*. Некоторое время спустя я был
представлен вице-королю господину Монманьи*; он спросил меня, из какой я
страны, каково мое имя и мое звание; я ответил на все его вопросы и
рассказал о приятном и успешном исходе моего путешествия; поверил ли он мне
или сделал только вид, что поверил, я не знаю; как бы то ни было, он был так
любезен, что приказал отвести мне комнату в своем собственном доме. Для меня
было большим счастьем встретить человека, способного к возвышенным мыслям,
который притом не выразил никакого удивления, когда я ему сказал, что Земля,
очевидно, вращалась, пока я поднимался, ибо, начав свое воздушное
путешествие в двух милях от Парижа, я упал по линии, почти перпендикулярной
в Канаде. Вечером, когда я уже собрался ложиться спать, он вошел в мою
комнату и сказал: "Я бы не стал нарушать вашего покоя, если бы я не думал,
что человек, обладающий такой тайной силой совершить столь длинный путь в
полдня, должен также обладать способностью не уставать. Но вы не знаете, -
прибавил он,- какой забавный спор у меня только что был по вашему поводу с
нашими отцами иезуитами. Они настаивают на том, что вы колдун, и самое
большое снисхождение, на которое вы можете рассчитывать с их стороны, это