"Кэрол Берг. Стражи цитадели ("Мост д'Арната" #2)" - читать интересную книгу автора

мужчиной. Гибкости так и не научился. Почти все и всегда бывало по его
желанию, но покоя ему это не принесло. Видеть его столь высоко поднявшимся и
столь жестоко истерзанным - это разбивало мне сердце, ведь я знала его с
пеленок.
- Но его сын? Томас говорил о нем с такой любовью. Несомненно, мальчик
сделал его счастливым.
Неллия нахмурилась и покачала головой.
- Так, значит, вы еще не виделись с молодым хозяином?
- Нет, я здесь только полчаса.
- Правильнее сказать, герцог - да запомнит святой Аннадис его имя! -
гордился сыном и возлагал на него большие надежды. Но тот - непростой
ребенок.
- Со мной и Томасом тоже было нелегко. Старая женщина рассмеялась.
- Да уж, слово "легко" как-то не упоминалось в людской, когда речь
заходила о ком-то из вас. Но этот ребенок... Сами увидите. - Она взглянула
на меня, вопросительно подняв бровь. - Мне выяснить, где он сейчас?
- Думаю, будет благоразумнее, если нас представят в присутствии
герцогини Филомены.
Мне не хотелось устанавливать никаких личных отношений с этим
мальчиком.
- Проще от этого вряд ли станет. Он не из тех, кто сидит у мамочки на
коленях... - Она запнулась и махнула рукой. - Что-то я заболталась. Должно
быть, вы умираете от голода и жажды? Принести вам поднос прямо в библиотеку?
- Это было бы великолепно. И, если не трудно, пошли кого-нибудь в
комнату хозяйки и извести Нэнси, где меня можно найти. Я бы хотела знать,
когда проснется герцогиня.
- Конечно, радость моя. - Неллия еще раз вытерла глаза, похлопала меня
по руке и, прихрамывая, двинулась прочь.
Библиотека, принадлежавшая моему отцу, практически не изменилась с тех
пор, как я ее последний раз видела: обивка кресел, темное дерево, высокие,
до потолка, стеллажи, набитые книгами в кожаных переплетах и свертками
рукописей.
В углу на дальней от камина стене висела карта Четырех королевств. Сам
Лейран был раскрашен красным, подвластные ему королевства - каждое своим
цветом: Валлеор - синим, Керотея - коричневым, а вечно мятежный Искеран -
желтым. Все покрывало огромное количество пыли, везде царил дух запустения.
Столы и конторки давно забыли, что такое масло или полировка, а медные
светильники покрылись патиной. Отец оторвал бы голову нерадивому слуге за
потрескавшиеся переплеты книг и измятые карты, попадись они ему на глаза.
Отец был, прежде всего, воином. Двадцать лет он с честью и умением
сражался за своего короля, и зазубрин на его мече всегда было больше, чем у
самых старых ветеранов его войска. Однако больше, чем битвами и славой, он
наслаждался стратегией и тактикой, удивительным взаимодействием солдата и
командира. Не склонный к наукам, он собрал целую библиотеку по истории и
философии войны, с которой не могла соперничать даже университетская
библиотека в Юриване. Еще он собирал карты всех известных земель и народов,
от древних примитивных каракуль на шелке или пергаменте, готовых рассыпаться
от малейшего дуновения, до современных, тщательно вычерченных
топографических планов, составленных военными картографами короля Геврона.
Но задолго до того, как меня и Томаса заинтересовали карты и книги, нас