"Кэрол Берг. Возрождение (Рей-Киррах - 3) " - читать интересную книгу автора

людей, мой народ поклялся не допускать этого, и ты не сможешь подкупить
меня одной жизнью, чьей бы она ни была. Айф, которого ты захватил, понимает
это лучше любого другого в этом мире.
- Разумеется, понимает, - негромко проговорил я. Я и не надеялся. -
Тогда я иду к принцу. Вы не сможете уничтожить меня. Я знаю ваши имена.
Знаю ваши тайны. У вас, нет никого, кто мог бы сразиться со мной. Я выживу,
что бы вы ни сделали с этим телом, и позабочусь о том, чтобы Эззария не
знала ни минуты покоя. Пусть эта женщина расскажет вам о мозаике Балтара.
Спросите ее, кто несет ключ к концу мира. - Я толкнул Фиону обратно
эззарийцам и обратился к Мерриту: - Иди сюда, трус, завершим нашу схватку.
Как только я договорил эти слова, рядом с воротами вспыхнуло три
цветных пламени... и медленно, величественно, они двинулись через них.
Человеческие глаза не могли этого видеть. О боги ночи и дня... Я с трудом
сдержался, чтобы не броситься за ними вслед. Но я еще не доиграл свою роль.
- Я прикончу его, королева. - Меррит плюнул мне под ноги.- Он умрет от
моей руки и ни от чьей другой. - И мы снова сошлись. Завлеки его, наступай,
но не слишком. Позволь ему временно взять верх. Поддайся ему. Сколько
времени людям Исанны потребуется на подготовку?
Не много. Я чувствовал, как Каддок и Кенехир возятся у меня за спиной.
Даже дразня и подначивая Меррита, я ощущал исходящую от них силу. Мои ноги
с трудом отрывались от земли, руки налились свинцом. Петля веревки
обхватила одну руку, мне едва хватило сил, чтобы порвать ее. Вторая петля
сбила бы меня с ног, если бы я не поджег ее заранее. Но мое сопротивление
выглядело жалко.
- Ты презренный вор, Меррит, - продолжал я. - Захватчик слабых и
убийца детей. Ты боишься схватиться с настоящим воином. Боишься
рей-кирраха. А я худшее, что ты только мог представить. Я и то и другое. -
Я упал на колени, когда меня окутала тяжелая ткань заклятия. Чьи-то руки
связали меня, запрокинули мне голову, в рот полился поток вонючей горькой
жидкости.
Пока я задыхался от этого снадобья, Меррит подскочил ко мне,
размахивая своими окровавленными кинжалами.
- Воплощенная Мерзость!
Я хотел использовать последние проблески сознания, чтобы просить их
убрать от меня Меррита, а то он того и гляди перережет мне горло, но
заставил себя доиграть роль.
- Не посылай ко мне своих юных Смотрителей, Катрин. Я съем их на
завтрак, а косточки выплюну. Жаль, что здесь только тот, кто умеет кидать
кинжалы в спины детям. Плохо, что остались только дети и трусы. - Петля
обхватила мою грудь, меня опрокинули на спину. Они связали меня веревками и
опутали заклинаниями, как голодные пауки, горькое снотворное полилось по
моим венам, как грязь, - Этот так называемый Смотритель лжет вам. Он жил с
женщиной-демоном, сказал нам свое имя, умолял нас забрать его душу... дать
ему силу. Мы не приняли его. Даже рей-киррахи. - Я уже с трудом выговаривал
слова. - Испытайте его... посмотрите, станет ли он выполнять обязанности
Смотрителя или с позором сбежит.
Надо мной склонились лица: озадаченная Катрин, Исанна, холодная и
ясноглазая, усмехающийся Меррит. Фиона протолкнулась через них и опустилась
на колени передо мной, проверяя веревки.
- У нас нет времени, надо помешать демонам пройти. - Исанна