"Кирилл Берендеев. Писатель и Шуб-Ниггурат" - читать интересную книгу автора

- Сразу хочу тебя порадовать, - сказала она, едва мой знакомый успел
донести трепещущей рукой трубку до уха. - Читала твой новый рассказ,
"Проклятие Шуб-Ниггурат". Мне понравился, немного жутковато правда, особенно
эта полуженщина-полукоза. Но зато по нашей тематике. У нас номер посвящен
неблагоприятным воздействиям окружающей среды. Твой рассказ выходит вместе с
новыми историями о метаморфах Берендеева, ты по-моему знаешь такого. К тому
же у нас в этом номере "дырка", надо чем-то заполнять пробел, - ведь все уже
сверстано. Так что я подсунула главреду твой опус, и он его одобрил. Хоть и
поскрипел для порядка зубами. Сегодня номер ушел в типографию. Можешь
заходить за гонораром.

В их беседу вклинился странный шум: что-то тяжелое свалилось, мешком
упав на пол. А трубка, внезапно освободившись, стала негромко постукивать о
ножку журнального столика....

Приехав через полчаса к писателю домой Лена застала его в кухне,
приходящем в себя за новой порцией рябиновой настойки. А зайдя в комнату,
дабы уложить моего знакомого на диван, она заметила странное: валявшиеся
вокруг черные клочки тонкорунной шерсти и засохший обрубок задорного козьего
хвостика. Покачав головой, она только и смогла произнести:

- Видимо, не зря Игорь говорил мне, что пишет в жанре магического
реализма.

P.S. написанный спустя два месяца.

Вообще-то все кончилось хорошо. Только что отпечатанный номер "Биологии
и жизни" с рассказом моего знакомого ни с того, ни с чего сгорел вместе с
типографией. Лена внесла изменения в гранки, и в следующей версии номера
вышло уже обновленное "Проклятие Шуб-Ниггурат". А через месяц она сменила
фамилию на Щечкина - я снова говорю о Лене. Это обстоятельство несколько
затруднило продвижение ее статей в английских и немецких научных журналах, с
которыми она давно сотрудничала. Ну, сами представьте ее новую фамилию в
латинской транскрипции: Shchyochkina - и русскому-то человеку прочесть
сложно, где уж какому-то романцу. Но в целом, эта семейка зажила мирно и
счастливо.

Пока вчера вечером Лена не пришла ко мне в гости - ничего такого,
просто занесла гонорар, ведь мои рассказы тоже печатаются в "Биологии и
жизни". И не призналась в беседе за чаем, что намедни Игорь пришел поздно
вечером с фонарем под глазом, причем совершенно трезвый, хотя ходил на
презентацию своей долгожданной книги. Объяснить он ничего не мог, только
упорно утверждал (чем довел жену до истерики), что у дома его поджидала
парочка плечистых гномов с нехорошими намерениями, которые они немедленно
воплотили в жизнь. Весь следующий день он проторчал дома, предавшись
литературе - раскладывал на полу свечки и чертил многогранники; она не стала
ждать, чем закончатся его опыты, пошла на работу, а вернувшись, отпирая
дверь, услышала женский голос, у которого муж просил прощения за памятную
обоим прошлую нелицеприятную историю, и никогда не поминать ни имени ни
облика той женщины письменно, и который в ответ пригласил Игоря в гости -