"Кирилл Берендеев. Моряк возвратился с моря домой " - читать интересную книгу автора

здешнему счислению, командировку.
Два дня по местному времени я ругался с подрядчиками, артельщиками и
непосредственно работниками факторий и шахт. Третий день, ушел на долгие
беседы с начальником геологоразведочных экспедиций, из которых я уяснил, что
разведка идет ни к черту, что требуются новые вливания, и, самое главное,
недра планеты кажутся не такими обильными, как виделись поначалу. Все же
долгие сутки совершено расхолаживают людей и склоняют к получению больших
средств меньшим трудом. Вот и четвертый день тому свидетельство - он
полностью пропал за согласованием пунктов мировой со здешним профсоюзом,
придя к которой, мы - в который уже раз - ударили по рукам. Немедленно я
отправился в банк для подтверждения обещанных "вливаний". Шеф был недоволен,
долго не переводил средства, придираясь к каждой цифири, и промурыжил меня
до конца времени работы кассы.
Из банка я выбрался на ватных ногах и побрел в гостиницу. О возвращении
домой речи не шло, я вымотался как никогда. И оставшиеся два дня решил
отдохнуть здесь.
В субботу - прилетел я во вторник - я спустился в ресторан к завтраку
последним постояльцем. И раз уж, кроме меня, никто более не тревожил
метрдотеля, я решил выспросить его о местных достопримечательностях, коли
таковые имеются. Заметив при этом, что красоты природы меня не интересуют,
если это не будет что-то уж вовсе невиданное.
Наверное, заданный мной вопрос не был для распорядителя из ряда вон
выходящим: случались туристы и в этих захолустных местах. Во всяком случае,
он выслушал меня и ответил вопросом на вопрос:
- Поправьте меня, сударь, если я ошибаюсь, но вы не первый раз бывали в
наших краях?
- Верно, - ответил я, отчеркивая ногтем указательного пальца фразу
"стандартный завтрак". - Я здесь уже четвертый раз. Но все время по работе.
- А сейчас изволите отдохнуть.
- Именно так. И у меня два местных дня в запасе.
- Очень хорошо. Тогда вас, вероятно, заинтересует нечто, не относящееся
вовсе к сфере вашей деятельности, вы ведь делопроизводитель нашей
горнодобывающей компании, - я снова кивнул, подтверждая то, что он успел
разузнать за время моих наездов на эту планетку. - Я бы позволил предложить
вам проехать на окраину нашего поселка, к океану. Там живет одна женщина, из
колонистов, в этом году ей исполнилось 127 лет.
Я пристально вгляделся в распорядителя. На лице его, вымуштрованном за
долгие годы тренировок, не отобразилось ничего, кроме стандартной угодливой
почтительности к моей персоне.
- Вы это серьезно? - все же спросил я.
- Совершенно.
- То есть, вы хотите сказать, что она... настоящая колонистка, не
потомок, не дочь, а именно та, которая прилетела сюда на корабле с командой,
преодолев пятнадцать парсек пути, осваивать планету... больше ста лет
назад... верно?
Он величаво кивнул. Эта величавость, в сочетании с никуда не девшейся
угодливостью, раздражала, но я все еще воспринимал слова распорядителя как
шутку, а потому продолжил расспрашивать:
- И что она представляет в 127? Мумия под капельницей?
Все - угодливости в его лице не было больше. На меня он уже просто