"Николь Берд. Вдовушка в алом ("Сага о семье Синклер" #3) " - читать интересную книгу автора

идеальные манеры.
- Но он очень скупой, - возразила маркиза. - И катастрофически быстро
лысеет. Нам следует подыскать кого-нибудь более подходящего для Люси, не так
ли, Роберта? - Маркиза взглянула на стройную рыжеволосую даму в модном
дорогом платье.
Роберта улыбнулась, будто вспомнила что-то весьма приятное.
- Тогда, конечно же, виконт Ричмонд, - сказала она. - Виконт знает, как
обращаться со вдовами.
- Он умеет обращаться с любыми женщинами, - заметила маркиза с лукавой
усмешкой. - Ни одна не сможет перед ним устоять.
Женщины, сидевшие за чайным столиком, выразительно переглянулись, а
какая-то из них, повернувшись к соседке, прошептала:
- Ужасный субъект. Весь Лондон знает о его скандальном поведении.
Люси невольно нахмурилась. О Боже, неужели ее толкали в объятия этого
сатира? Ведь он не пропускал ни одну женщину в городе... А маркиза... Она,
конечно же, производила очень приятное впечатление, но, возможно, это
впечатление было обманчивым.
- Я, право, не знаю... - в смущении пробормотала Люси.
Маркиза внимательно посмотрела на нее и тихо проговорила:
- Больше года вы находились в глубоком трауре, моя дорогая девочка.
Причем в трауре по человеку, который вряд ли этого достоин.
Тут Люси вдруг заметила блеск в глазах маркизы; ходили слухи, что у той
в свое время не было недостатка в любовниках. И даже сейчас, с серебристыми
нитями в волосах, она выглядела замечательно.
- Не думаю, что вы можете судить об этом, - возразила Люси.
- Конечно, судить об этом я не могу, - согласилась маркиза. - Могу
только предполагать. И я бы никогда не решилась высказать свое
предположение, если бы знала, что вы любили его так безгранично, хотя он
оставил свои дела в ужасном состоянии, а жену - без средств к существованию.
Что же касается его репутации... Ох, простите... - Маркиза умолкла.
Люси снова нахмурилась. Теперь она уже сожалела о том, что была слишком
откровенна со своей старшей подругой.
На самом деле Люси вовсе не пылала страстью к своему покойному мужу. Их
соединили хорошие, добрые отношения, и какое-то время казалось, что брак
этот вполне удачный. Муж относился к ней с уважением, что существенно
отличало его от большинства мужчин, - увы, у нее не было ни денег, ни
богатых покровителей. Стэнли же предоставил в ее полное распоряжение свой
дом, и она всеми силами старалась полюбить его, несмотря на... Впрочем, об
этом ей не хотелось думать.
Но сейчас, через год после трагической кончины мужа, Люси оказалась
даже в худшем положении, чем прежде, когда была юной леди с вдовой-матерью
на руках. Теперь она осталась совсем одна и была обременена долгами.
Тихонько вздохнув, Люси снова взглянула на свое платье. Платье это
когда-то было небесно-голубым, но после смерти мужа она выкрасила его в
черный цвет, так как ей следовало носить траур, а портниха отказала в
кредите.
И теперь она даже не могла снять траур - ведь черное платье невозможно
перекрасить в какой-либо другой цвет. Да, она оказалась "прикованной" к
этому траурному платью - так же, как оказалась связанной долгами покойного
мужа. И когда все деньги кончатся...