"Джулия Берд. Мой прекрасный лорд " - читать интересную книгу автора Вскоре дверь отворилась, и появилась величественная женщина с темными,
тронутыми сединой волосами, пронзительно синими глазами и напудренной неестественно белой кожей. Лукас невольно зажмурился: такого роскошного платья он не видывал за всю свою жизнь. Переливчатый алый шелк, украшенный драгоценными камнями и расшитый бисером... Дама подняла глаза и окинула Лукаса с ног до головы спокойным пристальным взглядом. - Так это он? - холодно поинтересовалась она. - Да, ваше сиятельство, - отвечал констебль с легким поклоном. - Вы нашли лошадь? - спросила она, едва шевеля тонкими губами. - Да, ваше сиятельство, это недалеко от "Серебряной подковы". Она улыбнулась одними губами. - Отведите его в местную тюрьму. Его хорошенько проучат там, а потом повесят за дерзкое преступление. Если он не проявит должного раскаяния. Она повернулась и, не проронив больше ни слова, быстро направилась к выходу, шелестя шелком. Ноздри Лукаса раздулись, он крепко стиснул зубы. Он знал, что означает "должное раскаяние". Ему придется на коленях умолять сохранить ему жизнь, а потом он останется ее рабом, каждое мгновение благодаря за посланную милость. Эта мысль причиняла ему большее страдание, чем веревка, которая больно врезалась в кожу. Лукас думал, что ему потребовалось бы прожить еще не один год, чтобы снова увидеть проявление такой высокомерной ненависти. Он считал себя королем среди своего сброда, поэтому ему не подобает пресмыкаться перед любой знатной дамой вроде этой. Как он презирал богатство! Ну ничего, он еще покажет им... Но придется подождать. И он подождет... Глава 3 - Итак, дорогая Кэролайн, еще один претендент улизнул из ваших рук, - сказала Пруденс Уэйнрайт, сидя в маленькой гостиной Фаллингейта на следующее утро. Супруга Джорджа Уэйнрайта - миссис Уэйнрайт, как ее обычно величали, - прибыла сюда сразу после завтрака в сопровождении двух дочерей от первого брака. Расположившись в самых лучших апартаментах, она с удовлетворением оглядывала до блеска натертые полы, тяжелые резные двери, обои в восточном стиле так, как будто эта комната всегда принадлежала ей. Пруденс и ее дочери устроились поближе к камину, предоставив Кэролайн и ее бывшей гувернантке Аманде Пламшоу дрожать от холода в центре гостиной. Сидя на софе в стиле чиппендейл, Аманда и Кэролайн могли лишь мечтать о тепле, поглядывая на поленья, потрескивающие в камине, фриз которого украшали классические фигуры. Не спрашивая хозяйку, миссис Уэйнрайт расплылась в довольной улыбке и заказала чай и пирожные, хотя совсем недавно позавтракала, и теперь поглощала их, в то время как ее дочери были заняты вышиванием. Не требовалось особой проницательности, чтобы заметить ликование, сверкающее в глазах почтенной матроны. Миссис Уэйнрайт никогда не была так дружелюбна с Кэролайн, как это случалось, когда очередной претендент на ее руку спасался бегством. Пруденс видела в неудаче Кэролайн залог успеха для собственных дочерей, и это рождало чувство триумфа в ее материнской груди. Сама миссис Пруденс Уэйнрайт не могла похвастаться благородным |
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |