"Генри Берд. Холестерин колец" - читать интересную книгу автора

осыпались с несчастных жертв, точно вчерашняя вермишель, а сами
жертвы с радостными воплями вскочили на ноги. Словно
зачарованные, наблюдали они, как огромное зеленое страшилище
скулит и в приступе злобы сосет свои пестики. Хобботы поспешно
оделись, и Фрито с облегчением нащупал Кольцо, как и прежде,
надежно соединенное скрепками с карманом рубашки.
-- Спасибо вам, -- хором пропищали хобботы, виляя
хвостами, -- спасибо, спасибо!
Но спаситель их ничего не ответил. Словно бы и не ведая об
их присутствии, он вдруг затвердел, совершенно как дерево, и
сдавленно произнес: "Гха, гха, гха!", между тем как зрачки его
то распахивались, то складывались наподобие нервного зонтика.
Колени бедняги согнулись, разогнулись, вновь подогнулись, и в
конце концов он рухнул на покрытую мхом землю, сжавшись
настолько, что превратился в ком отчаянно хлещущих по сторонам
волос. Пена пошла у него изо рта, а сам он завыл:
-- О Боже, уберите их от меня! Они фезде, фезде, зеленые!
Аггр! Оггр! ОБожеБожеБожеБожеБожеБожеБожеБоже!
При этом он истерично молотил себя по чему ни попадя.
Фрито изумленно заморгал и схватился за Кольцо, но
передумал и надевать его не стал. Срам, склонившись над
распростертым по земле чудиком, ухмыльнулся и протянул ему
руку.
-- Прощеньица просим, -- сказал он, -- вы не подскажете,
как нам отседова...
-- О, нет-нет-нет! Глядите, фон они! Фезде, фезде! Не
подпускайте их ко мне!
-- Кого не подпускать-то? -- вежливо поинтересовался
Мопси.
-- Ииих! -- взвизгнул пораженный ужасом незнакомец, ткнув
перстом в собственную голову. Затем он вскочил на покрытые
мозолями ноги, нагнул голову, ринулся прямиком к поцелуйному
дереву и, с разбегу боднув его, без чувств рухнул к ногам
перепуганных хобботов. Фрито, стянув с головы шляпчонку,
зачерпнул из ближайшего ручейка водицы и приблизился к
несчастному, но бесчувственное тело внезапно выкатило похожие
на мраморные шарики зенки и завизжало пуще прежнего.
-- Нет, нет, только не фоду!
Фрито в испуге отскочил, а костлявое существо кое-как
привстало, опираясь на кулаки и ступни.
-- Но фсе рафно спасибо, -- сказал незнакомец. -- Это у
меня кайф так фыходит.
И протянув Фрито грязную руку, удивительный незнакомец
ухмыльнулся во весь свой беззубый рот:
-- Тим Бензедрин, к фашим услугам.
Фрито и все остальные чинно представились, продолжая
оглядываться на поцелуйное дерево, вновь уставившееся на них
всеми своими тычинками.
-- Ую-юй, фы, это, его не бойтесь, -- хрипло отдуваясь,
сказал Тим, -- обиделось, понимаешь. А фы, парни, фыходит, не