"Элисон Бэрд. Камень звезд " - читать интересную книгу автора

Эйлия ничего не ответила - слишком часто она последнее время это
слышала. По-настоящему хорошо она знала только троих мужчин - Джеймона,
своего отца и своего дядю. Ей вспомнились рыбаки и корабельщики деревни,
гулкие и мощные их голоса, грубая сила рук и спин, тянущих сети или бревна,
ввезенные в порт, обшивающих досками китовые скелеты судов. У нее же были
мечты, взращенные волшебными сказками, мечты о романтических прекрасных
принцах. Но только мечты, и ей хотелось, чтобы так они и остались мечтами.
Нелла обратила призывный взор к мужу. Но Даннор Корабельщик смотрел
глазами цвета серого моря, как Эйлия наливает уху ему в миску, и ничего эти
глаза не выражали, как и всегда.
- Чем тебе плох был бы молодой Курз Рыбак? - спросила Нелла, не ожидая
ответа и садясь за стол. - У него уже есть своя лодка, а девушки пока нет.
Или Армии Тележник, что в прошлом году овдовел: уж лучше и добрее его нет на
свете мужчины.
Половник остановился в воздухе:
- Да он же настолько старше меня! - воскликнула Эйлия. - Он же почти
как папа! И не могу я присматривать за всеми этими его детьми!
- А что? Ты же любишь малышей - сказки им рассказываешь...
- Это совсем другое!
- Надо научиться ухаживать за маленькими, Эйлия, а то как же ты будешь
со своими управляться? Твоя кузина Джемма всего на два года старше, а у нее
уже двое.
Эйлия села и уставилась в пространство. Перед ее мысленным взором как
призрак проплыла фигура женщины: суроволицая седеющая жена рыбака, которую
ревущие дети дергают за подол. Много таких видала Эйлия в деревне, но эта
была от них отлична: в глазах ее горел голод острее ножа, голод, ничего
общего с пищей не имеющий. И вид ее наполнил Эйлию страхом, потому что этой
женщиной была она сама.
- Не хочу я замуж, - сказала она тихо. - Никогда не пойду.
- И что же вы, барышня, делать намереваетесь? В монашки податься? Не
можешь же ты вечно жить со мной и отцом. Ты знаешь, что ты у нас поздняя, и
мы хотим еще при жизни видеть, что ты пристроена. Я же только добра тебе
желаю.
И снова Эйлия не ответила: в горле застрял какой-то странный ком, и
трудно было и глотать, и говорить. Мать больше ничего не сказала. Три разных
вида молчания - безмятежное, обиженное и отчаянное - слились за столом с
паром от мисок с ухой. Сразу после еды Эйлия вскочила убирать со стола и
мыть посуду.
- Здравствуйте все! - раздалось от двери к невероятному ее облегчению.
Джеймон стоял в проеме, облитый медовым светом раннего вечера, а за
ним - тетя Бетта и кузина Джемма с двумя своими малышами. Они вошли,
завязался оживленный бессмысленный разговор, и настроение у Эйлии стало
лучше. Беседой завладели отец и Джеймон, разговор зашел про морские
путешествия. Отскребая котел, она слушала мужской разговор, уносясь вместе с
ними к далеким странам. К теплым, как баня, морям, где рыбы пестрее бабочек,
где протянулись изумрудным ожерельем острова архипелагов, к берегам страны
Мохара, где греются на солнышке крокодилы в высыхающих лужах дельты и черные
женщины склоняются к реке, наполняя глиняные кувшины. И даже звезды там
другие, и луна висит вверх ногами. А мужчины заговорили уже о северной
стране, прошлись по побережьям антиподов и до самой Зимбуры. Когда-то