"Элисон Бэрд. Камень звезд " - читать интересную книгу автора

Паладины же вошли в главный храм Валдура и разрушили его. Объявил король
Андарион, что этот бог зимбурийцев был на самом деле злым дьяволом, не кем
иным, как самим Модрианом в ином обличье, и запретил поклоняться ему. -
Эйлия выпустила из рук свою палку-меч. - И тем окончилась война, и вернулся
Камень на подобающее ему место в Тринисии.
- Хорошая сказка, - выдохнула младшая из девочек, Линна. - Я, когда
слушаю, все думаю, откуда пришел народ фей, и был ли на самом деле Камень
Звезд.
- Спорить могу, что не было, - фыркнула Элин Рыбак. - Мой папа
говорит, - лицо ее стало знающим и уверенным, - папа говорит, что элей
нарочно все это придумали, чтобы пустить пыль в глаза нашим предкам.
- А где она была, эта Тринисия? - спросил Кеван, сын плотника.
- Далеко-далеко на севере, - ответила Эйлия. При этих словах она
ощутила легкую дрожь, и сердце ее потянулось к северу, к далекой земле
драгоценных дворцов и светлых городов, окруженных снегом и льдом. -
Далеко-далеко, - повторила она. - Никто не знает, как далеко. А Элдимия,
страна Утренней звезды, лежала еще дальше - за краем мира.
- Нет у мира края, - снова перебила Элин. - Он круглый, как мяч, так
мой папа говорит. Нет такого края, за который можно уйти или свалиться. А
мой папа моряк, и он плавал по всему миру, так что он знает! И все это
вранье, про богов и богинь, потому что все знают, что есть только один Бог и
Единая Вера. Все это неправда!
Эйлия вздохнула:
- Элин, это просто так рассказывают.
Она ни за что не призналась бы в этом перед детьми, но глубоко в душе
она хотела во все это верить. Не только в элеев и в их древние войны, но и в
волшебство, в летающих драконов и в драгоценный Камень, упавший с Небес.
- А жалко, что нет сейчас рыцарей, - заметил Кеван. - Вот они бы точно
остановили царя Халазара с его армиями! Эйлия, а зимбурийцы не пойдут на нас
снова войной? Я слышал, так иноземцы говорили в гавани.
Эйлия снова посмотрела на далекий горизонт, за которым лежала Зимбура,
невидимая, но грозная, как приближающаяся ночь. Она поежилась, и на миг
древние легенды вдруг показались не такими уж далекими.
- Нет, конечно, - сказала она, сделав над собой усилие. - Уже сотни лет
нет войн. А теперь давайте, ребята, собирать хворост, и я с вами.
Она стала подбирать валежник. Что бы она делала, если бы не было этих
детей, которым можно рассказывать старые сказки? Вокруг крохотной рощицы
простирался унылый ландшафт: поля, где ничего не росло, кроме травы по пояс,
китовые спины гранитных валунов, торчащие из бедной почвы. Домишки
деревеньки под названием Бухта сгрудились у берега: лишь небольшие клочки
земли на острове годились под пахоту, и островитяне кормились рыболовством.
"Как здесь плохо, - подумала Эйлия с дрожью. - Почему я этого никогда
раньше не замечала?"
Но в детстве все было по-другому. Тогда Большой остров был вовсе не
Большим островом, а всем, чем она только хотела вообразить его, - то
чудесной Тринисией, то волшебной страной Элдимией, то Маурайнией золотого
века, когда правил Браннар Андарион. А Эйлия со своими двоюродными сестрой и
братом - Джеммой и Джеймоном - и прочим босоногим ребячьим народом жили в
долгой идиллии, созданной верой: они были королями и королевами, рыцарями и
волшебниками, бились с драконами и побеждали в войнах. На острове ни мифы,