"Эдмунд Бентли. Последнее дело Трента " - читать интересную книгу авторапроизведет вскрытие. Полиция Бишопсбриджа, срочно прибывшая на место
преступления, молчит. Надо думать, что у нее нет каких бы то ни было данных для поиска убийцы. Вот и все, Фиггс. Мистер Антони ждет вас. Я должен позвонить ему и кое-что уладить. Мистер Фиггс поднял голову. - Один из самых способных сыщиков Скотланд-ярда направлен для расследования этого события. Думаю, это можно смело добавить, - предложил он. - Если хотите. - А миссис Мандерсон? Она была там? - Да. А что с ней? - Убита горем, - продолжил репортер. - Никого не хочет видеть... - Я бы не стала писать этого, мистер Фиггс, - произнесла спокойным голосом неслышно вошедшая мисс Морган. - Я видела миссис Мандерсон, - продолжала она, повернувшись к сэру Джеймсу. - Она выглядит вполне здоровой и разумной. Мне кажется, что удар ее не задел. По-моему, она делает все возможное, чтобы помочь полиции. - Тогда что-нибудь в вашем стиле, мисс Морган, - сказал сэр Джеймс с улыбкой. - Зачеркните ваши добавки, Фиггс, и поторопитесь... Ну, мисс, надеюсь, вы знаете, чего я хочу. - У нас есть вполне подходящая биография Мандерсона, - ответила мисс Морган, опустив глаза с темными ресницами. - Я просматривала ее несколько месяцев назад. Она фактически готова для завтрашней газеты. Что же касается "Сан", то, мне думается, ей лучше использовать зарисовку о жизни Мандерсона, которую они давали около двух лет назад, когда он ездил в Берлин улаживать затруднения с едким калием. Помнится, это была вполне приличная зарисовка. - вздор. Редакторы могут получить их, как только придут. Есть у нас и два очень хороших портрета. Они - наша собственность, лучший - это тот, что нарисован мистером Трентом, они как-то плыли на одном корабле. Он лучше любой фотографии, но вы всегда говорите, что читатель предпочитает плохую фотографию хорошему рисунку. Я сейчас же их пришлю, и вы сможете выбрать. Мне кажется, у "Рекорда" есть все возможности выдать добротную сенсацию. И возможности эти удвоятся, если вы сумеете своевременно послать кого-нибудь на место события. Сэр Джеймс глубоко вздохнул. - Ну, чего мы стоим? - спросил он удрученно Сильвера, вернувшегося к своему столу. - Она даже Брадшоу знает наизусть. Мисс Морган терпеливо привела в порядок свои манжеты. - Я еще могу быть чем-нибудь полезной? - спросила она, и тут зазвонил телефон. - Да, - ответил ей сэр Джеймс, снимая трубку. - Я хочу, чтобы вы как-нибудь совершили ошибку, сделали несусветную глупость, мисс Морган, так просто, ради нас! Она позволила себе улыбнуться, прежде чем покинула кабинет. - Антони? - спросил сэр Джеймс и весь ушел в разговор с редактором, находящимся на противоположной стороне улицы, где размещалась редакция газеты "Сан". Сэр Джеймс редко заходил туда, ему не очень импонировала атмосфера вечерней газеты. Мистер Антони, этот Марат Флит-стрит, любивший всякого рода полуночные "завертушки", сказал бы то же самое о газете утренней. Примерно через пять минут вошел рассыльный в униформе и сообщил, что мистер Трент на проводе. Сэр Джеймс резко оборвал разговор с мистером Антони. |
|
|