"Энн Бенсон. Дневник черной смерти (Чумные истории-3)" - читать интересную книгу автора

всхлипами.
- У меня... забиты... все легкие.
Она приложила руку к груди, между словами хватая ртом воздух.
У Джейни упало сердце. Почему, ну почему они не приехали раньше?
Припомнился разговор между ней и Томом, несколько месяцев назад, вскоре
после их свадьбы:
"Она могла бы жить здесь, с нами".
"Ты же знаешь, она ни за что не бросит свои книги".
"Пожалуйста, Том, я не смогу спокойно спать по ночам... она мне как
мать".
"Кто знает, с чем мы можем столкнуться по дороге? Не все умерли... там,
снаружи".
Его осторожность была вполне оправданна; это доказывала хотя бы
сегодняшняя стычка с обитающими под мостом. Тем не менее их трудный спор все
еще звенел в ушах Джейни.
"Майра в полной изоляции, так что с ней наверняка все в порядке. Однако
она одна, ей страшно и..."
"Мы легкая жертва. И кроме того, ты должна быть особенно осторожна
сейчас, учитывая твое положение".
"Ничего со мной не случится, Том".
- Мы будем беречь его как зеницу ока, Майра, - сказала Джейни.
- Где он? - спросил Том.
Кашель, казалось, вот-вот разорвет грудь хранительницы.
- В... сейфе. - Она сделала движение рукой, показывая, чтобы они шли
следом за ней. - Только держитесь... позади.
- Скажите, где он, мы сами найдем.
Больная женщина сумела сделать медленный вдох, не закашлявшись; это,
казалось, прибавило ей сил.
- Пожалуйста... Это счастье - знать, что я уйду, совершив напоследок
mitzvah.[2]
Она сделала новый жест, давая понять, чтобы Том и Джейни расступились.
Когда она проходила между ними, Джейни с ужасом увидела, что сделала с
Майрой болезнь. Хранительница всегда была худенькой, но сейчас выглядела до
предела истощенной; обтягивающая кости кожа потемнела и сморщилась.
Она повела их в дальний конец коридора, в офисные помещения, где сейчас
не было ни мебели, ни оборудования. Когда-то здесь толпились весело
болтающие дети - покинуть "тюремные" стены школы им всегда было в радость,
неважно по какому поводу. Сейчас, в отсутствие смеха, жизненной энергии и
прежней коллекции, Хранилище еврейских книг выглядело пустым, заброшенным
местом.
Майра с трудом заставляла себя идти вперед; казалось, цель придает ей
сил, и на мгновение в голосе старой женщины Джейни уловила отзвуки ее
легендарной отваги.
- Долгое время я никого не подпускала сюда, - рассказывала Майра по
пути. - Была совсем одна. Прямо как во времена молодости, в Израиле. - Она
остановилась, и снова стало видно, насколько она немощна. - Но в конце
концов они проникли сюда. Четверо. Мальчишки фактически. Меня не было всего
несколько минут. Я так долго находилась в одиночестве, что просто умирала от
желания услышать птичий щебет и голос ветра. Поленилась - всего один раз - и
оставила дверь незапертой. Они, надо думать, следили откуда-то. Тут же