"Пьер Бенуа. Владетельница ливанского замка " - читать интересную книгу авторагородок, которого я больше никогда не увижу... Но нет! Я ни о чем не
сожалею. Пароходный ли дым еще не рассеялся, или туман сползает в сумраке по лиловатым склонам Ливана? Не знаю. Еще одну минуту попытаюсь вглядеться и отдать себе отчет... Потом все будет кончено. Служитель делает знак: пора возвращаться. Я повинуюсь. Апрельское утро было ясное и веселое. Солнце играло на море. Легкий туман клубился среди гор, а на вершине, свободной от облаков, сияли на солнце трогательные, красные с белым, деревушки маронитов. Ветерок проносился среди пальмовых деревьев, колыхая их ветви, темная зелень которых еще не успела потускнеть от летней пыли. Завтрак, на который я был приглашен к полковнику Эннкену, был назначен в час. Из скромности я не хотел приходить раньше, так как знал, что дома только одна мадемуазель Эннкен. Не зная, как убить оставшиеся два часа, я накупил газет на улице Почты и расположился с ними на авеню де Франсе, на террасе Курзала. После долгого пребывания в госпитале воздух и свет опьяняли меня. Я едва держался на ногах. Тысячи золотых пылинок танцевали у меня перед глазами. В этот утренний час в кафе было только два посетителя: молодой франт, которому чистили ботинки, причем он все время вертел голову то направо, то налево, следя за тем, достаточно ли хорошо производится эта операция, и в глубине залы, спиной ко мне, на высоком табурете у стойки бара - английский офицер. Я пробовал читать, но безуспешно. Французские газеты, доходившие сюда только через две недели, не интересовали меня. Я полузакрыл глаза и отдался Но вскоре меня заставили очнуться звуки голоса. Он все повышался. Это англичанин сердился на бармена. Молодой франт уже исчез. - О, это положительно смешно! Ведь я же тебе говорю, что это для меня, только для меня. - Невозможно, г-н майор! - Невозможно! Почему невозможно? - Хозяин не хочет. - Осел твой хозяин, проклятый осел! Я сам с ним поговорю. Где он? - Он еще не пришел. - А, он еще не пришел!.. Последовавший поток английской ругани заставил меня обернуться. - Майор Гобсон! - воскликнул я. - Капитан Домэвр, черт побери! Рад встретиться, капитан. Так вы в Бейруте? Англичанин слез с табурета и горячо пожал мне руки. Мы встречались два года тому назад в Адене, когда мы сменяли в Киликии английские войска. Мой эскадрон пришел на смену тому, которым он командовал. В продолжение двух недель мы прожили бок о бок, я вынес от майора Гобсона впечатление человека воспитанного, прекрасного игрока в бридж, любителя выпить и вообще человека, который меньше всего ставил нам палки в колеса. С ним было связано воспоминание о довольно трудном времени, и я ничего не имел против того, чтобы встретиться с ним в более мирной обстановке. - У вас какие-то осложнения с барменом, майор? - И вы думаете, капитан, что перед вами бармен? Это не бармен, это |
|
|