"Пьер Бенуа. Соленое озеро " - читать интересную книгу автора

поцеловал ее в затылок, в корени волос.
Она вся затрепетала. Она всецело была в его руках.
Но он тихонько отстранил ее.
- Тсс, моя красавица, тсс!
Она тупо взглянула на него. Он опять улыбнулся.
- Нам надо серьезно поговорить, - сказал он.

Глава шестая

Дождь окутывал город серым своим покровом, а ветер то тут, то там
вздувал его. Не видно было ни неба, ни гор, ни деревьев сада, ничего.
Аннабель отошла от окна, в стекло которого упиралась лбом.
Позвонив, она остановилась посреди комнаты. Появилась Роза.
- Мистер Гуинетт вернулся?
- Нет еще, госпожа.
- Приготовь горячее питье. Он вернется промокшим.
- Он взял один из дождевых плащей полковника, госпожа.
- Ступай.
Роза вышла. Аннабель позвала ее обратно. Никакого шума не доносилось
сквозь открытую на лестницу дверь из словно вымершей виллы.
- Где Кориолан?
- Он на кухне, госпожа.
- Почему я не слышу никогда больше вашего пения?
- Пения?
И Роза сделала неопределенный жест.
- Да, пения. Раньше вы всегда пели. Нет никакой причины не петь теперь.
Я хочу, чтобы вы пели. Скажи это Кориолану. Слышишь.
- Хорошо, госпожа.
- Оставь дверь отпертой.
Роза ушла.
Аннабель села за маленький письменный стол, на откинутой верхней доске
которого лежало много бумаг. Она наугад взяла одну из них, потом другую,
попробовала читать их, потом, утомленная, бросила их обратно. Нервно
поднялась с места и подошла к двери.
- Ну что ж, Роза, а песня?
Она повторила:
- А песня?
Тогда раздался дрожащий детский голос, голос, исходивший, казалось, с
чердака.

Когда фонари зелены,
Свет тоже зелен.
А когда дождь падает на фонари,
Свет делает пшит, пшит...

В ту же минуту в доме пробили часы.
"Шесть часов, - пробормотала Аннабель, - еще сентября нет, а уже ничего
не видать! Ах! в прошлом году мне не казалось, что ночь наступает рано".
На лестнице послышались шаги. В комнату вошел Гуинетт. Он не промок.
Она пошла ему навстречу. Он обнял ее и поцеловал в лоб.