"Пьер Бенуа. Атлантида " - читать интересную книгу автора В тусклом зеркале родника, сверкавшего как большой серебряный гвоздь,
заблестела звезда. - В Ших-Салу, - тихо повторил я, чувствуя, как мое сердце сжимается от невыразимой грусти. - О, до нее еще далеко! Мы еще не скоро туда доберемся. И действительно, нам не было суждено доехать до Ших-Салы. V. НАДПИСЬ Ударом своей железной палки Моранж отколол кусок от темного чрева горы. - Что это? - спросил он, протягивая мне камень. - Перидотитовый базальт, - ответил я. - По-видимому, штука неинтересная: вы едва удостоили ее взглядом. - Напротив, очень интересная. Но в данную минуту меня занимает, скажу вам откровенно, совершенно другая вещь. - Что именно? - Посмотрите-ка туда, - сказал я ему, указывая на западную часть горизонта, где, по ту сторону белой равнины, виднелась черная точка. Было шесть часов утра. Солнце уже взошло. Но глаза напрасно искали его на необычайно чистом небе. И ко всему - ни малейшего ветерка, ни малейшего движения воздуха. Вдруг один из наших верблюдов жалобно закричал. Огромная антилопа, выпрыгнув в паническом страхе из прозрачного тумана, ударилась головой о стену скал и, точно вкопанная, остановилась в нескольких шагах от нас, глядя К нам подошел Бу-Джема. - Когда ноги мехари подгибаются, это значит, что столбы, на которые опирается небесный свод, тоже скоро затрясутся, - проговорил он. Моранж пристально на меня посмотрел, а затем устремил свой взор на видневшуюся на горизонте черную точку, ставшую к тому времени вдвое больше. - Будет гроза? - Да, гроза. - И это дает вам повод для тревоги? Я ответил ему не сразу, будучи занят коротким и быстрым разговором с Бу-Джемой, который старался успокоить начинавших нервничать верблюдов. Моранж повторил свой вопрос... Я пожал плечами. - Для тревоги? Не знаю... Мне еще не приходилось видеть непогоду в Хоггаре. Но необходимо приготовиться. Я имею основание думать, что та гроза, которая на нас надвигается, весьма серьезна. А впрочем, посмотрите сами. Над скалистым плоскогорьем поднялась легкая пыль. В неподвижном воздухе уже начали кружиться песчинки, все скорее и скорее, а потом с головокружительной быстротой, давая нам заранее миниатюрное зрелище того грозного явления, которое, казалась, мчалось нам навстречу. Мимо нас пронеслась, испуская пронзительные крики, стая диких птиц. Они летели с запада, очень низко над землей. - Они спасаются бегством в сторону Амандгорской себхи, - сказал Бу-Джема. "Сомневаться больше невозможно", - подумал я. Моранж испытующе смотрел на меня. |
|
|