"Сара Беннет. Ее тайный возлюбленный ("Клуб Афродиты" #2)" - читать интересную книгу автора

Он сделал еще один глоток и уселся в то кресло, в котором несколько
минут назад забавлялся с любовницей лорда Эпплби. Гейбриел зло прищурился.
Эпплби. Он с горечью вспомнил тот день, вернее, ночь, когда впервые узнал
всю правду, худшую правду, с которой он когда-либо сталкивался в своей
жизни.

Мир, в котором жил Гейбриел, рухнул в одночасье после одного
доверительного разговора с отцом. Сэр Адам Лэнгли только что вернулся из
провинции в Лондон и немедленно послал за сыном. Ничего не подозревавший
Гейбриел приехал в гостиницу "Альбион", где остановился его отец, думая, что
его ждут обычные отцовские просьбы образумиться и прекратить беспечный образ
жизни юного повесы. Вместо этого его ждал один из судьбоносных разговоров,
который в корне изменил жизнь молодого состоятельного джентльмена, а проще
говоря - перечеркнул все его прошлое.

- Но Уэксмур-Мэнор принадлежит мне! Вы же всегда говорили, что оно
будет моим. Мой дед, ваш отец, обещал мне это поместье. Я же провел там
большую часть детства. Я вырос там. Умирая, дед завещал вам поместье только
потому, что мне в тот момент еще не исполнилось двадцати одного года, но
ведь всегда подразумевалось, что Уэксмур-Мэнор вы передаете мне.

- Ты не единственный, кого огорчает потеря поместья.

Сэр Адам говорил резко, сухо, в несвойственной ему манере. Страдающий
уже в течение многих лет тяжелой болезнью, он выглядел неважно, хуже, чем
обычно; у него сильно тряслись руки, когда он взял стакан с настойкой мяты,
который стоял на столике рядом с ним.

- Огорчает! - гневно воскликнул Гейбриел. - Это очень мягко сказано.
Уэксмур-Мэнор принадлежит мне. Я отказываюсь отдавать его кому бы то ни
было, тем более человеку, которого я вообще не знаю!

Сэр Адам пил лекарство неторопливо, хотя... куда ему было торопиться?
Несколько капель настойки упали на его сюртук, но он, по-видимому, не
придавал таким пустякам никакого значения. Гейбриел никогда не был особенно
близок с отцом. Более близкие и теплые отношения связывали его с дедом,
сэром Джоном. Именно от него перешла к внуку подлинная привязанность к
фамильному гнезду. Сэр Адам предпочитал дом в Сомерсете, который он
унаследовал по материнской линии.

Иногда Гейбриел размышлял, почему они с отцом так далеки друг от друга,
однако пример его сверстников, у которых отношения с отцами складывались не
лучше, заставлял его мириться с таким положением вещей, считая это само
собой разумеющимся. Но сейчас, когда отец смотрел на него не с прежним
равнодушием, а с плохо скрытой неприязнью, Гейбриелу стало больно и обидно.

- Не один ты такой несчастный. Я потерял также свою долю в клубе
"Афродита", - с раздражением заметил сэр Адам.

- В клубе "Афродита"? - опешил Гейбриел. - А как же Мариетта? Вы же