"Сара Беннет. Ее тайный возлюбленный ("Клуб Афродиты" #2)" - читать интересную книгу автораНо как раз в этот момент между ними проскочила искра, почти явно осязаемая. Румянец залил ее лицо и шею. Внутри живота вдруг возник странный жар, затем тепло стало подниматься все выше, пока не добралось до ее грудей, которых касались его руки. Легкая дрожь пробежала по ее телу. После всех его прикосновений ею овладели легкая приятная истома и грешное желание дальнейшего продолжения, что окончательно смутило Антуанетту. Ни одна уважающая себя юная леди никогда не допустила бы подобных чувств и уж ни в коем случае не стала бы ими наслаждаться, но Антуанетта давным-давно заметила, что порой она не прочь переступить через строгие правила светского этикета. Где-то внутри охватившего ее душу смятения явственно слышался рассудительный голос - голос ее порочных многогрешных предков: "Все идет так, как положено". - Ну, признавайтесь. - В его голосе слышалось волнение, более глубокое, чем прежде. - Не выводите меня из себя, воробышек. Иначе я буду вынужден... Она отрицательно мотнула головой. Бандит в черном выругался. - Где же оно? - жестко спросил он. Его руки на миг снова коснулись ее грудей, как будто он был не в силах удержаться от этого, затем скользнули вниз до узкой талии, ощупывая ее сквозь платье. На мгновение его внимание отвлекла выглядывавшая сквозь дырку шелковая розовая сорочка, украшенная французскими кружевами. Он пощелкал - Удивительно, снаружи простой скромный воробышек, а внутри райская птица, - пробормотал он. - Мисс Дюпре, ни одна уважающая себя леди не наденет такого нескромного нижнего белья. Ваше белье выдает вас с головой. - Он нагнулся еще ниже. - Вы, случайно, не пользуетесь духами? Его нос почти упирался в ее затылок. Теплое дыхание приятно касалось ее кожи. - Запах женщины, - буркнул он. - Интересно, кроме этого запаха, я еще что-нибудь обнаружу? Антуанетта понимала, что надо как-то ответить на подобную дерзость, но ее язык словно прилип к гортани. Она отвернулась в сторону, всем своим видом показывая, что считает ниже своего достоинства вступать с ним в беседу. Но ее вид лишь рассмешил его. Вдруг он начал задирать кверху ее юбки. Это уж было вовсе неслыханным делом - она не только не осмеливалась показать кому-то свои обнаженные ноги, но подобная мысль даже не приходила ей в голову. Антуанетта вся напряглась в ожидании того, что же последует дальше. Его рука ласково погладила ее обнаженное колено. - Шелковые чулки, - пробормотал он. - Чудесно. Их делают для того, |
|
|